“澄溪无滓濯尘缨”的意思及全诗出处和翻译赏析

澄溪无滓濯尘缨”出自宋代陆游的《初晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng xī wú zǐ zhuó chén yīng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“澄溪无滓濯尘缨”全诗

《初晴》
暑雨初收体为轻,远山尽出眼偏明。
诗凭写兴忘工拙,酒取浇愁任浊清。
绿树有阴休倦步,澄溪无滓濯尘缨
老人本少凋年感,不奈江城暮角声。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初晴》陆游 翻译、赏析和诗意

《初晴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

初晴

暑雨初收体为轻,
远山尽出眼偏明。
诗凭写兴忘工拙,
酒取浇愁任浊清。
绿树有阴休倦步,
澄溪无滓濯尘缨。
老人本少凋年感,
不奈江城暮角声。

中文译文:
初夏的晴朗天空,
暑雨刚停,空气清新。
远山逐渐显露,景色愈发明亮。
我写诗凭借着灵感,不拘泥于技巧的熟练,
喝酒消愁,让忧愁如同浊水般清澈。
绿树为我提供阴凉,让我休息疲倦的步伐,
澄澈的溪水洗净了尘埃和污垢。
虽然年岁已高,但我仍然感受到年轻的激情,
只是无法抵挡江城暮色中传来的角声。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了初夏的景色和诗人的心境。暑雨刚停,天空明朗,远山清晰可见,给人以清新宜人的感觉。诗人以自由自在的心情写诗,不拘泥于技巧,表达了他对写作的态度。他用酒来消愁,将忧愁浇灭,使心境如同清澈的水一般纯净。绿树为他提供了阴凉,让他得以休息,澄澈的溪水洗净了尘埃,象征着洗去尘世的烦恼。尽管诗人已经年老,但他仍然能够感受到年轻时的激情,只是无法抵挡江城暮色中传来的角声,暗示着时光的流逝和人生的无常。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了初夏的景色和诗人的心情,展现了诗人豁达洒脱的生活态度。通过对自然景色的描绘和内心感受的表达,诗人传达了对自由、纯净和生命的追求,同时也表达了对时光流逝和生命短暂的感慨。整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和深入的思考,展示了诗人对人生和情感的独特见解,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“澄溪无滓濯尘缨”全诗拼音读音对照参考

chū qíng
初晴

shǔ yǔ chū shōu tǐ wèi qīng, yuǎn shān jǐn chū yǎn piān míng.
暑雨初收体为轻,远山尽出眼偏明。
shī píng xiě xìng wàng gōng zhuō, jiǔ qǔ jiāo chóu rèn zhuó qīng.
诗凭写兴忘工拙,酒取浇愁任浊清。
lǜ shù yǒu yīn xiū juàn bù, chéng xī wú zǐ zhuó chén yīng.
绿树有阴休倦步,澄溪无滓濯尘缨。
lǎo rén běn shǎo diāo nián gǎn, bù nài jiāng chéng mù jiǎo shēng.
老人本少凋年感,不奈江城暮角声。

“澄溪无滓濯尘缨”平仄韵脚

拼音:chéng xī wú zǐ zhuó chén yīng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“澄溪无滓濯尘缨”的相关诗句

“澄溪无滓濯尘缨”的关联诗句

网友评论


* “澄溪无滓濯尘缨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“澄溪无滓濯尘缨”出自陆游的 《初晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。