“白发萧然海上村”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白发萧然海上村”出自宋代陆游的《小酌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bái fà xiāo rán hǎi shàng cūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“白发萧然海上村”全诗
《小酌》
白发萧然海上村,犹能草草置清樽。
今年项里杨梅熟,绿李来禽不足言。
今年项里杨梅熟,绿李来禽不足言。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《小酌》陆游 翻译、赏析和诗意
《小酌》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白发凄凉地在海边的村庄,
仍能匆匆地倒满清酒。
今年项里的杨梅成熟了,
绿李引来了许多鸟儿,难以言表。
诗意:
这首诗词描绘了一个老人在海边村庄的情景。尽管他已经年老,但他仍然能够急忙倒满清酒,享受生活的乐趣。诗人通过描述杨梅成熟和绿李吸引鸟儿的景象,表达了生活的丰富和美好。
赏析:
《小酌》以简洁的语言描绘了一个平凡而美好的场景,展现了诗人对生活的热爱和对自然的感悟。诗中的白发象征着岁月的流逝和人生的经历,而海上村庄则给人一种宁静和宽广的感觉。诗人通过描述杨梅和绿李的成熟,以及鸟儿的到来,表达了生活的丰盈和自然的美好。这首诗词以简洁的语言传递了深刻的情感,让人感受到岁月的流转和生活的美妙。
“白发萧然海上村”全诗拼音读音对照参考
xiǎo zhuó
小酌
bái fà xiāo rán hǎi shàng cūn, yóu néng cǎo cǎo zhì qīng zūn.
白发萧然海上村,犹能草草置清樽。
jīn nián xiàng lǐ yáng méi shú, lǜ lǐ lái qín bù zú yán.
今年项里杨梅熟,绿李来禽不足言。
“白发萧然海上村”平仄韵脚
拼音:bái fà xiāo rán hǎi shàng cūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白发萧然海上村”的相关诗句
“白发萧然海上村”的关联诗句
网友评论
* “白发萧然海上村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发萧然海上村”出自陆游的 《小酌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。