“卧想蒲帆十幅开”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧想蒲帆十幅开”出自宋代陆游的《建安遣兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò xiǎng pú fān shí fú kāi,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“卧想蒲帆十幅开”全诗

《建安遣兴》
古今清绝沅湘路,卧想蒲帆十幅开
不是避人思远适,肺肝尘土要诗才。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《建安遣兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《建安遣兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古今清绝沅湘路,
卧想蒲帆十幅开。
不是避人思远适,
肺肝尘土要诗才。

诗意:
这首诗词表达了作者对自然和诗歌的热爱,以及对远离尘嚣、追求内心宁静的向往。作者通过描绘沅湘路的清幽景色,表达了对古今清静之地的向往之情。他躺在床上,想象着十幅蒲帆展开的景象,这象征着他的心灵在远方的彼岸自由翱翔。他并不是为了逃避人群而思念远方,而是因为他的心灵需要诗歌的滋养,需要远离尘世的喧嚣来寻找灵感。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对自然和诗歌的热爱,以及对宁静和远离尘嚣的向往。通过描绘沅湘路的清幽景色,作者展示了他对古今清静之地的向往之情。他躺在床上,想象着十幅蒲帆展开的景象,这种想象象征着他的心灵在远方的彼岸自由翱翔。这首诗词表达了作者对自由、宁静和诗歌创作的渴望,同时也表达了他对现实生活中尘世的厌倦。通过对自然景色和内心情感的描绘,作者呈现了一种追求心灵自由和诗意的精神境界。这首诗词以简练的语言和深刻的意境,展示了陆游独特的诗歌才华和对自然的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧想蒲帆十幅开”全诗拼音读音对照参考

jiàn ān qiǎn xìng
建安遣兴

gǔ jīn qīng jué yuán xiāng lù, wò xiǎng pú fān shí fú kāi.
古今清绝沅湘路,卧想蒲帆十幅开。
bú shì bì rén sī yuǎn shì, fèi gān chén tǔ yào shī cái.
不是避人思远适,肺肝尘土要诗才。

“卧想蒲帆十幅开”平仄韵脚

拼音:wò xiǎng pú fān shí fú kāi
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧想蒲帆十幅开”的相关诗句

“卧想蒲帆十幅开”的关联诗句

网友评论


* “卧想蒲帆十幅开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧想蒲帆十幅开”出自陆游的 《建安遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。