“深入芙蕖浦中”的意思及全诗出处和翻译赏析

深入芙蕖浦中”出自宋代陆游的《夏日六言》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shēn rù fú qú pǔ zhōng,诗句平仄:平仄平平仄平。

“深入芙蕖浦中”全诗

《夏日六言》
醉面贪承夕露,钓竿喜近秋风。
借问孤舟何处,深入芙蕖浦中

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏日六言》陆游 翻译、赏析和诗意

《夏日六言》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
醉醺醺地脸上贪恋夜露,
高兴地拿起钓竿迎接秋风。
我问孤舟将去何方,
深入芙蕖浦中。

诗意:
这首诗描绘了一个夏日的景象。诗人醉醺醺地感受着夜露滋润在自己的脸上,高兴地拿起钓竿迎接着秋风的到来。他好奇地问孤舟将要驶向何方,然后深入芙蕖浦中。

赏析:
这首诗以简洁明快的六言绝句形式表达了夏日的情景和诗人的心境。诗人通过描绘自己醉醺醺的样子和感受夜露的滋润,展现了夏日的热烈和活力。他高兴地拿起钓竿,迎接着秋风的到来,表达了对秋天的期待和喜爱。诗人问孤舟将要去往何方,展示了他对未知的好奇和探索的精神。最后,他深入芙蕖浦中,给人一种探险和冒险的感觉。

整首诗以简练的语言表达了诗人对夏日景象的感受和对秋天的期待,同时也展示了他对未知世界的好奇心和勇于探索的精神。这首诗通过简洁而生动的描写,给人以清新、活泼的感觉,让读者仿佛置身于夏日的景象之中,感受到了诗人的情感和思绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深入芙蕖浦中”全诗拼音读音对照参考

xià rì liù yán
夏日六言

zuì miàn tān chéng xī lù, diào gān xǐ jìn qiū fēng.
醉面贪承夕露,钓竿喜近秋风。
jiè wèn gū zhōu hé chǔ, shēn rù fú qú pǔ zhōng.
借问孤舟何处,深入芙蕖浦中。

“深入芙蕖浦中”平仄韵脚

拼音:shēn rù fú qú pǔ zhōng
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深入芙蕖浦中”的相关诗句

“深入芙蕖浦中”的关联诗句

网友评论


* “深入芙蕖浦中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深入芙蕖浦中”出自陆游的 《夏日六言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。