“听琴煮茗送残春”的意思及全诗出处和翻译赏析

听琴煮茗送残春”出自宋代陆游的《闲居书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tīng qín zhǔ míng sòng cán chūn,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“听琴煮茗送残春”全诗

《闲居书事》
园林绿叶一番新,桃李吹成陌上尘。
玩易焚香消永日,听琴煮茗送残春
隐居正欲求吾志,大患元因有此身。
堪笑痴人营富贵,百年赢得冢前麟。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲居书事》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲居书事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

园林绿叶一番新,
桃李吹成陌上尘。
玩易焚香消永日,
听琴煮茗送残春。

这首诗词描绘了作者闲居时的景象。园林中的绿叶焕发出新的生机,桃李花朵被微风吹散成了尘土。作者在闲暇之余,轻松地品味着燃烧的香烟,度过了漫长的一天,同时聆听着琴声,煮茶,送走了残余的春光。

隐居正欲求吾志,
大患元因有此身。
堪笑痴人营富贵,
百年赢得冢前麟。

这两句表达了作者隐居的初衷和对世事的思考。作者希望能够在隐居中追求自己的志向,但是大患之源正是因为有了这样的身份。作者嘲笑那些追逐权贵和财富的愚昧之人,他们在百年一生中所获得的只是墓前的虚名。

整首诗词以闲居为背景,表达了作者对于隐居生活的向往和对功名利禄的嘲讽。作者通过描绘园林的景色和自己的闲适生活,表达了对于自由自在的追求和对于功名富贵的不屑。这首诗词以简洁明快的语言,展现了作者独特的思想和对于人生的独立见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“听琴煮茗送残春”全诗拼音读音对照参考

xián jū shū shì
闲居书事

yuán lín lǜ yè yī fān xīn, táo lǐ chuī chéng mò shàng chén.
园林绿叶一番新,桃李吹成陌上尘。
wán yì fén xiāng xiāo yǒng rì, tīng qín zhǔ míng sòng cán chūn.
玩易焚香消永日,听琴煮茗送残春。
yǐn jū zhèng yù qiú wú zhì, dà huàn yuán yīn yǒu cǐ shēn.
隐居正欲求吾志,大患元因有此身。
kān xiào chī rén yíng fù guì, bǎi nián yíng de zhǒng qián lín.
堪笑痴人营富贵,百年赢得冢前麟。

“听琴煮茗送残春”平仄韵脚

拼音:tīng qín zhǔ míng sòng cán chūn
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“听琴煮茗送残春”的相关诗句

“听琴煮茗送残春”的关联诗句

网友评论


* “听琴煮茗送残春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“听琴煮茗送残春”出自陆游的 《闲居书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。