“倦榻呻吟每自哀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倦榻呻吟每自哀”全诗
自能洗研拂书几,时亦折花寻酒杯。
久类寒蛟潜岫穴,忽如老马喷风埃。
霜晴烂熳东窗日,一笑山坡访早梅。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《病愈》陆游 翻译、赏析和诗意
《病愈》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
倦榻呻吟每自哀,
占蓍来告出余灾。
自能洗研拂书几,
时亦折花寻酒杯。
久类寒蛟潜岫穴,
忽如老马喷风埃。
霜晴烂熳东窗日,
一笑山坡访早梅。
中文译文:
病榻上的呻吟只能自己悲叹,
占卜蓍草来预告我余下的灾难。
我只能洗涤、研磨书籍,
有时也会采摘花朵,寻找酒杯。
长久以来,我像寒蛟一样潜藏在山洞中,
突然间却像老马一样喷出风尘。
霜后晴朗的东窗照耀着,
我笑着去山坡上拜访早开的梅花。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者病愈后的心境和情感体验。诗人在病榻上呻吟,感叹自己的病痛,但他并不沉溺于自怜,而是通过占卜蓍草来预测自己未来的困难和灾难。他用洗涤、研磨书籍的方式来表达自己的自我修养和学识的追求,同时也会采摘花朵,寻找快乐和享受。
诗中的寒蛟和老马是隐喻,寒蛟代表作者长期隐忍和沉默的状态,而老马则象征着他突然间释放出的激情和活力。霜后晴朗的东窗照耀着,给人以希望和温暖的感觉,作者通过一笑去山坡上拜访早开的梅花,表达了他对生活的乐观态度和对美好事物的追求。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者病愈后的心情和对生活的热爱,展现了他积极向上的精神面貌。同时,通过隐喻和意象的运用,诗人将自己的情感与自然景物相结合,使诗词更具意境和艺术感。
“倦榻呻吟每自哀”全诗拼音读音对照参考
bìng yù
病愈
juàn tà shēn yín měi zì āi, zhàn shī lái gào chū yú zāi.
倦榻呻吟每自哀,占蓍来告出余灾。
zì néng xǐ yán fú shū jǐ, shí yì zhé huā xún jiǔ bēi.
自能洗研拂书几,时亦折花寻酒杯。
jiǔ lèi hán jiāo qián xiù xué, hū rú lǎo mǎ pēn fēng āi.
久类寒蛟潜岫穴,忽如老马喷风埃。
shuāng qíng làn màn dōng chuāng rì, yī xiào shān pō fǎng zǎo méi.
霜晴烂熳东窗日,一笑山坡访早梅。
“倦榻呻吟每自哀”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。