“隘巷忽相及”的意思及全诗出处和翻译赏析

隘巷忽相及”出自宋代陆游的《牧牛儿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ài xiàng hū xiāng jí,诗句平仄:仄仄平平平。

“隘巷忽相及”全诗

《牧牛儿》
南村牧牛儿,赤脚踏牛立,衣穿江风冷,笠败山雨急。
长陂望若远,隘巷忽相及
儿归牛入栏,烟火茆檐湿。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《牧牛儿》陆游 翻译、赏析和诗意

《牧牛儿》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南村牧牛儿,
赤脚踏牛立,
衣穿江风冷,
笠败山雨急。
长陂望若远,
隘巷忽相及。
儿归牛入栏,
烟火茆檐湿。

诗意:
这首诗描绘了一个南方村庄的牧牛儿童的生活场景。牧牛儿光着脚站在牛背上,身穿单薄的衣物,感受着江风的寒冷,笠子被山雨打湿。他站在长陂上眺望远方,感觉很遥远,但窄巷却突然相遇。最后,牧牛儿带着牛回到牛栏,看到茅檐上的烟火已经湿了。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了牧牛儿童的生活情景,通过对细节的描写,展现了他们质朴、艰苦的生活状态。诗中的牧牛儿光着脚站在牛背上,表现了他们朴素的生活方式和与大自然的亲近。江风的寒冷和山雨的急促,突出了他们在恶劣环境下的艰辛。长陂和窄巷的描写,展示了他们生活的狭窄和局限。最后,烟火湿了,象征着他们的生活环境并不富裕。整首诗以简练的语言表达了牧牛儿童的生活境况,呈现出一种淳朴、质朴的美感,同时也反映了作者对农村生活的关注和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隘巷忽相及”全诗拼音读音对照参考

mù niú ér
牧牛儿

nán cūn mù niú ér, chì jiǎo tà niú lì, yī chuān jiāng fēng lěng, lì bài shān yǔ jí.
南村牧牛儿,赤脚踏牛立,衣穿江风冷,笠败山雨急。
zhǎng bēi wàng ruò yuǎn, ài xiàng hū xiāng jí.
长陂望若远,隘巷忽相及。
ér guī niú rù lán, yān huǒ máo yán shī.
儿归牛入栏,烟火茆檐湿。

“隘巷忽相及”平仄韵脚

拼音:ài xiàng hū xiāng jí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隘巷忽相及”的相关诗句

“隘巷忽相及”的关联诗句

网友评论


* “隘巷忽相及”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隘巷忽相及”出自陆游的 《牧牛儿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。