“门外久无温卷客”的意思及全诗出处和翻译赏析

门外久无温卷客”出自宋代陆游的《秋雨书感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wài jiǔ wú wēn juǎn kè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“门外久无温卷客”全诗

《秋雨书感》
新舂赤米摘青蔬,一饱从来不愿余。
门外久无温卷客,架中宁有热官书?浊醪未废时时啜,短发犹须日日梳。
自笑少年风味在,满川烟雨正愁予!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋雨书感》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋雨书感》是宋代陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋雨书感

新舂赤米摘青蔬,
一饱从来不愿余。
门外久无温卷客,
架中宁有热官书?

浊醪未废时时啜,
短发犹须日日梳。
自笑少年风味在,
满川烟雨正愁予!

中文译文:
新舂赤米摘青蔬,
一饱从来不愿余。
门外久无温卷客,
架中宁有热官书?

浊醪未废时时啜,
短发犹须日日梳。
自笑少年风味在,
满川烟雨正愁予!

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,表达了作者对生活的感慨和思考。诗中通过描写农村的生活场景,表达了对物质生活的满足和对精神生活的渴望。作者通过对自然景物和个人生活的描绘,表达了对时光流逝和人生变迁的感慨。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了农村的生活场景。诗中的“新舂赤米摘青蔬”表达了作者对丰富的食物的渴望和满足。然而,作者又表达了对知识和学问的渴望,通过描写“门外久无温卷客,架中宁有热官书?”来表达对知识的渴望和对学习环境的思念。

诗中的“浊醪未废时时啜,短发犹须日日梳”表达了作者对朴素生活的珍视和对自我修养的追求。作者自嘲地笑着说自己还保持着年轻人的风味,但满眼的烟雨却让他感到忧愁,这也表达了对时光流逝和人生变迁的感慨。

整首诗以简洁的语言表达了作者对物质生活和精神生活的思考和感慨,展现了对农村生活和个人成长的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门外久无温卷客”全诗拼音读音对照参考

qiū yǔ shū gǎn
秋雨书感

xīn chōng chì mǐ zhāi qīng shū, yī bǎo cóng lái bù yuàn yú.
新舂赤米摘青蔬,一饱从来不愿余。
mén wài jiǔ wú wēn juǎn kè, jià zhōng níng yǒu rè guān shū? zhuó láo wèi fèi shí shí chuài, duǎn fā yóu xū rì rì shū.
门外久无温卷客,架中宁有热官书?浊醪未废时时啜,短发犹须日日梳。
zì xiào shào nián fēng wèi zài, mǎn chuān yān yǔ zhèng chóu yǔ!
自笑少年风味在,满川烟雨正愁予!

“门外久无温卷客”平仄韵脚

拼音:mén wài jiǔ wú wēn juǎn kè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门外久无温卷客”的相关诗句

“门外久无温卷客”的关联诗句

网友评论


* “门外久无温卷客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外久无温卷客”出自陆游的 《秋雨书感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。