“鼻息撼墙垣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鼻息撼墙垣”全诗
齿津生颊舌,鼻息撼墙垣。
书媿儿童问,年叨里巷尊。
贫家有喜事,黍酒带醅浑。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《兀兀》陆游 翻译、赏析和诗意
《兀兀》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
兀兀心非睡,惺惺口不言。
心思沉重,不是因为困倦,而是因为思虑纷繁。嘴唇微微张开,却无言语。
齿津生颊舌,鼻息撼墙垣。
牙齿湿润,咬住嘴唇,舌头在口腔中滑动。鼻息如此强烈,仿佛撼动着墙垣。
书媿儿童问,年叨里巷尊。
我羞于回答孩童的问题,因为我年纪已长,却在街巷中受人尊敬。
贫家有喜事,黍酒带醅浑。
尽管我家贫穷,却有喜事发生。黍米酿成的酒,带着浑浊的醅(酒渣),也是一种喜庆的象征。
这首诗词通过描绘主人公内心的焦虑和思考,展现了他对生活的感悟和对喜事的庆祝。诗中运用了形象生动的描写手法,如“齿津生颊舌”和“鼻息撼墙垣”,使诗词更具有感染力和艺术性。整首诗词以简洁的语言表达了作者对生活的独特见解,同时也反映了宋代社会的一些特点和价值观。
“鼻息撼墙垣”全诗拼音读音对照参考
wù wù
兀兀
wù wù xīn fēi shuì, xīng xīng kǒu bù yán.
兀兀心非睡,惺惺口不言。
chǐ jīn shēng jiá shé, bí xī hàn qiáng yuán.
齿津生颊舌,鼻息撼墙垣。
shū kuì ér tóng wèn, nián dāo lǐ xiàng zūn.
书媿儿童问,年叨里巷尊。
pín jiā yǒu xǐ shì, shǔ jiǔ dài pēi hún.
贫家有喜事,黍酒带醅浑。
“鼻息撼墙垣”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。