“露染猩红色未乾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露染猩红色未乾”全诗
风生鸭绿纹如织,露染猩红色未乾。
不向山丘叹零落,且从儿女话团栾。
人言麦信春来好,汤饼今年虑已宽。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《春日小园杂赋》陆游 翻译、赏析和诗意
《春日小园杂赋》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景色和人们的生活情趣。
诗词的中文译文如下:
久矣云霄铩羽翰,
长久以来,云霄中的羽毛已经脱落,
小园聊得赋春寒。
在小园里,我写下了对春寒的感受。
风生鸭绿纹如织,
春风吹拂,草地上的绿色纹路交织。
露染猩红色未乾。
露水浸染,红色还未干透。
不向山丘叹零落,
我不向山丘叹息花谢,
且从儿女话团栾。
而是与儿女们聊天,谈论团栾(一种植物)。
人言麦信春来好,
人们说麦子的生长状况预示着春天的到来。
汤饼今年虑已宽。
今年的汤饼已经做得宽裕。
这首诗词通过描绘春天的景色和人们的生活细节,表达了作者对春天的喜爱和对生活的热爱。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了春天的美丽和生机。作者通过与儿女们的交谈,表达了对家庭和亲情的珍视。整首诗词流畅自然,情感真挚,给人以愉悦和温馨的感受。
“露染猩红色未乾”全诗拼音读音对照参考
chūn rì xiǎo yuán zá fù
春日小园杂赋
jiǔ yǐ yún xiāo shā yǔ hàn, xiǎo yuán liáo dé fù chūn hán.
久矣云霄铩羽翰,小园聊得赋春寒。
fēng shēng yā lǜ wén rú zhī, lù rǎn xīng hóng sè wèi gān.
风生鸭绿纹如织,露染猩红色未乾。
bù xiàng shān qiū tàn líng luò, qiě cóng ér nǚ huà tuán luán.
不向山丘叹零落,且从儿女话团栾。
rén yán mài xìn chūn lái hǎo, tāng bǐng jīn nián lǜ yǐ kuān.
人言麦信春来好,汤饼今年虑已宽。
“露染猩红色未乾”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。