“笋蕨何妨淡煮羹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笋蕨何妨淡煮羹”全诗
孝经章里观初学,麦饭香中喜太平。
妇女相呼同夜绩,比邻竭作事春耕。
勿言野饁无盐酪,笋蕨何妨淡煮羹。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《野步至近村》陆游 翻译、赏析和诗意
《野步至近村》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在野外漫步时来到一个近村,感受到了宁静祥和的氛围。
诗词的中文译文如下:
耳目康宁手足轻,
村墟草市遍经行。
孝经章里观初学,
麦饭香中喜太平。
妇女相呼同夜绩,
比邻竭作事春耕。
勿言野饁无盐酪,
笋蕨何妨淡煮羹。
诗意和赏析:
这首诗以平淡自然的语言描绘了一个宁静的乡村景象,表达了作者对平凡生活的赞美和对太平盛世的向往。
首先,诗中描述了作者身心舒适的状态,耳目康宁,手足轻。这表明作者在这个村庄里感到宁静和舒适。
接着,诗中描绘了村庄的繁华景象,村墟草市遍经行。这里的村庄充满了生机和活力,人们在村庄里忙碌着,生活充满了活力和希望。
然后,诗中提到了孝经章,观初学。这表明作者在这个村庄里看到了人们对家庭伦理和孝道的重视,这是中国传统文化的重要组成部分。
接下来,诗中描述了麦饭香中喜太平。这句话表达了作者对太平盛世的喜悦和向往,人们在和平的环境中过着幸福的生活。
最后,诗中描绘了妇女们夜晚一起织布,比邻竭作事春耕。这展现了村庄中人们勤劳的精神和团结合作的力量,大家相互帮助,共同努力。
整首诗以平淡自然的语言描绘了一个宁静祥和的乡村景象,表达了作者对平凡生活的赞美和对太平盛世的向往。通过描绘村庄的景象和人们的生活,诗中传递出一种宁静、和谐和团结的氛围,让人感受到了作者对美好生活的向往和对社会和谐的渴望。
“笋蕨何妨淡煮羹”全诗拼音读音对照参考
yě bù zhì jìn cūn
野步至近村
ěr mù kāng níng shǒu zú qīng, cūn xū cǎo shì biàn jīng xíng.
耳目康宁手足轻,村墟草市遍经行。
xiào jīng zhāng lǐ guān chū xué, mài fàn xiāng zhōng xǐ tài píng.
孝经章里观初学,麦饭香中喜太平。
fù nǚ xiāng hū tóng yè jī, bǐ lín jié zuò shì chūn gēng.
妇女相呼同夜绩,比邻竭作事春耕。
wù yán yě yè wú yán lào, sǔn jué hé fáng dàn zhǔ gēng.
勿言野饁无盐酪,笋蕨何妨淡煮羹。
“笋蕨何妨淡煮羹”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。