“扫地靡复遗”的意思及全诗出处和翻译赏析

扫地靡复遗”出自宋代陆游的《自警》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sǎo dì mí fù yí,诗句平仄:仄仄平仄平。

“扫地靡复遗”全诗

《自警》
生世如梦境,淹速无定时。
少壮不可恃,况汝迫耄期。
五官及百骸,自揣日益衰,客来能送迎,要是强支持。
百口皆新人,所至无旧知;绍兴同朝者,扫地靡复遗
虽云穷耐久,造物岂汝私?余日真几何?得酒且伸眉。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自警》陆游 翻译、赏析和诗意

《自警》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了对生命短暂和时光流逝的思考,以及对自身衰老和世事变迁的感慨。

诗词的中文译文如下:
生世如梦境,淹速无定时。
少壮不可恃,况汝迫耄期。
五官及百骸,自揣日益衰,
客来能送迎,要是强支持。
百口皆新人,所至无旧知;
绍兴同朝者,扫地靡复遗。
虽云穷耐久,造物岂汝私?
余日真几何?得酒且伸眉。

这首诗词的诗意是通过对生命的短暂和时光的流逝的描绘,表达了对人生的思考和警示。诗人认为生命如同梦境般短暂,时间流逝迅速而无法预测。年轻时不能过于依赖,更何况当人迫近晚年。五官和身体逐渐衰老,自己也感到日渐衰弱,只有依靠外界的支持才能维持生活。到了老年,周围的人都是新面孔,没有旧友相伴;即使是与自己同朝的人,也已经消失得无影无踪。虽然说贫穷可能持久,但造物主岂会偏袒你?诗人思考自己的余生还有多少时间,暗示着要善待自己,享受生活。

这首诗词通过对生命短暂和时光流逝的描绘,表达了对人生的思考和警示。诗人通过描绘自己的衰老和世事变迁,表达了对时光流逝的感慨和对生命的珍惜。诗中的意象生动,语言简练,通过对生命的反思,引发读者对生命的思考和对时间的珍惜。整首诗词以自省和警示为主题,通过对生命的短暂和时光的流逝的描绘,表达了对人生的思考和对时光的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扫地靡复遗”全诗拼音读音对照参考

zì jǐng
自警

shēng shì rú mèng jìng, yān sù wú dìng shí.
生世如梦境,淹速无定时。
shào zhuàng bù kě shì, kuàng rǔ pò mào qī.
少壮不可恃,况汝迫耄期。
wǔ guān jí bǎi hái, zì chuāi rì yì shuāi, kè lái néng sòng yíng, yào shì qiáng zhī chí.
五官及百骸,自揣日益衰,客来能送迎,要是强支持。
bǎi kǒu jiē xīn rén, suǒ zhì wú jiù zhī shào xīng tóng cháo zhě, sǎo dì mí fù yí.
百口皆新人,所至无旧知;绍兴同朝者,扫地靡复遗。
suī yún qióng nài jiǔ, zào wù qǐ rǔ sī? yú rì zhēn jǐ hé? dé jiǔ qiě shēn méi.
虽云穷耐久,造物岂汝私?余日真几何?得酒且伸眉。

“扫地靡复遗”平仄韵脚

拼音:sǎo dì mí fù yí
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扫地靡复遗”的相关诗句

“扫地靡复遗”的关联诗句

网友评论


* “扫地靡复遗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扫地靡复遗”出自陆游的 《自警》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。