“笙镛迭奏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笙镛迭奏”全诗
汉称诞季,周实生昌。
奄有四海,超彼百王。
笙镛迭奏,礼物荧煌。
《郊庙歌辞·梁太庙乐舞辞·昭德舞》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·梁太庙乐舞辞·昭德舞》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
郊庙肃穆,文化繁荣,源远流长。汉朝尊号为诞季,周朝兴盛昌隆。统治者在四海之内获得了威望,超越了百王。笙和钟声交替奏响,礼仪隆重而璀璨。
诗意:
《郊庙歌辞·梁太庙乐舞辞·昭德舞》描绘了古代梁国太庙中举行的昭德舞的场景。诗词以庄严肃穆的氛围,展示了古代礼仪的盛况和辉煌的场面。诗中提到了尊号、王朝的兴盛和统治者的威望,表达了对统治者的尊崇和颂扬。
赏析:
这首诗词通过描写梁国太庙中昭德舞的盛况,展示了古代宫廷文化的繁荣和庄重。作者运用了肃穆、庄重的词语来形容郊庙的氛围,使读者能够感受到庄严而庄重的场景。提及汉朝和周朝的兴盛,表达了统治者的威望和超越百王的地位。通过笙和钟声的交替奏响,诗词中透露出一种璀璨华美的氛围,使读者仿佛置身于盛大的礼仪场合中。
这首诗词展示了古代社会的礼仪文化和统治者的威望,以及对古代宫廷盛况的描绘。读者可以从中感受到古代文化的庄重与辉煌,同时也能够体会到诗人对统治者的崇敬和颂扬之情。整首诗词通过庄严的描写和华美的场景,使读者沉浸在古代文化的氛围中,感受到其中蕴含的美好与庄重。
“笙镛迭奏”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí liáng tài miào yuè wǔ cí zhāo dé wǔ
郊庙歌辞·梁太庙乐舞辞·昭德舞
sù sù wén kǎo, yuán jùn pài zhǎng.
肃肃文考,源浚派长。
hàn chēng dàn jì, zhōu shí shēng chāng.
汉称诞季,周实生昌。
yǎn yǒu sì hǎi, chāo bǐ bǎi wáng.
奄有四海,超彼百王。
shēng yōng dié zòu, lǐ wù yíng huáng.
笙镛迭奏,礼物荧煌。
“笙镛迭奏”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。