“曾看吴王射雉来”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾看吴王射雉来”出自宋代陆游的《兰亭道上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng kàn wú wáng shè zhì lái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“曾看吴王射雉来”全诗

《兰亭道上》
箭菔弓弢小猎回,壮心自笑未低摧。
前身家近盘阊路,曾看吴王射雉来

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《兰亭道上》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《兰亭道上》
作者:陆游(宋代)
朝代:宋代

箭菔弓弢小猎回,
壮心自笑未低摧。
前身家近盘阊路,
曾看吴王射雉来。

中文译文:

小猎人带着箭和弓回到兰亭道上,
年轻的心仍然坚定,自笑未曾低迷。
我曾经住在盘阊路附近,
亲眼目睹过吴王射击雉鸟的场景。

诗意和赏析:

《兰亭道上》是陆游的一首短诗,通过描绘小猎人回到兰亭道上的情景,表达了壮心不已、乐观向上的心态。

诗中的小猎人带着箭和弓回到兰亭道上,这象征着他追求梦想和自己的目标。尽管经历了一番猎取的努力,但他仍然笑对生活,没有被困难和挫折所摧垮。这表达了作者自己的心态,也是陆游一生奋发向前的精神写照。

诗的后两句提到了作者曾经住在盘阊路附近,目睹了吴王射击雉鸟的情景。这里的吴王是指吴王夫差,夫差是战国时期吴国的一位君王,也是一个善于射箭的猎人。这一描写通过历史典故,进一步强调了诗中的主题,即人们应当保持追求和奋斗的精神,像吴王一样积极向上。

整首诗简短而富有意境,通过描述小猎人和历史典故的对比,表达了作者自己的心境和人生态度。它让读者感受到坚韧不拔的精神和积极向上的力量,鼓励人们在困境中保持乐观和勇气,追求自己的梦想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾看吴王射雉来”全诗拼音读音对照参考

lán tíng dào shàng
兰亭道上

jiàn fú gōng tāo xiǎo liè huí, zhuàng xīn zì xiào wèi dī cuī.
箭菔弓弢小猎回,壮心自笑未低摧。
qián shēn jiā jìn pán chāng lù, céng kàn wú wáng shè zhì lái.
前身家近盘阊路,曾看吴王射雉来。

“曾看吴王射雉来”平仄韵脚

拼音:céng kàn wú wáng shè zhì lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾看吴王射雉来”的相关诗句

“曾看吴王射雉来”的关联诗句

网友评论


* “曾看吴王射雉来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾看吴王射雉来”出自陆游的 《兰亭道上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。