“居家不拟依邻富”的意思及全诗出处和翻译赏析
“居家不拟依邻富”全诗
居家不拟依邻富,报国惟思祝岁丰。
冰涧乍通寒溜碧,兰丛新放露芽红。
闲门万化俱观尽,那用瞿昙更说空。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《数日不出门偶赋》陆游 翻译、赏析和诗意
《数日不出门偶赋》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
数日不出门偶赋,
连续数日不出门,偶然写下这篇赋文,
朝代:宋代,作者:陆游。
十二年来一日同,
十二年来,每一天都过得大致相同,
饭蔬略似诵经翁。
吃的饭菜与念经的老人差不多。
居家不拟依邻富,
在家中不打算依附富贵的邻居,
报国惟思祝岁丰。
只思念着祝福国家来年丰收。
冰涧乍通寒溜碧,
冰冷的涧水突然流通起来,清澈而碧绿,
兰丛新放露芽红。
兰花丛中新发出露水滴落,花苞呈现红色。
闲门万化俱观尽,
宅门之外,万物的变化都尽收眼底,
那用瞿昙更说空。
何必再听瞿昙(佛教中的一种修行法门)的空言。
诗意和赏析:
这首诗词以平实的语言表达了作者陆游的家居生活和对国家的关怀。他在诗中自述自己数日不出门,生活平淡,饭菜简单,与念经的老人相似。他表达了不追求依附富贵邻居的意愿,而是思念着国家的繁荣和丰收。作者通过描写冰涧流通和兰花开放,表达了大自然中的生机勃勃和变化,同时也借此寄托了对国家的美好祝愿。
最后两句表达了作者对闲言碎语的拒绝,表示不再追求虚无的修行法门,而是注重实际、实用的生活和对国家的关怀。整首诗词以平实、朴素的语言写就,蕴含着深厚的思想内涵,展现了作者对家国的深情和对现实生活的体悟,体现了陆游诗歌的特点与风格。
“居家不拟依邻富”全诗拼音读音对照参考
shù rì bù chū mén ǒu fù
数日不出门偶赋
shí èr nián lái yī rì tóng, fàn shū lüè shì sòng jīng wēng.
十二年来一日同,饭蔬略似诵经翁。
jū jiā bù nǐ yī lín fù, bào guó wéi sī zhù suì fēng.
居家不拟依邻富,报国惟思祝岁丰。
bīng jiàn zhà tōng hán liū bì, lán cóng xīn fàng lù yá hóng.
冰涧乍通寒溜碧,兰丛新放露芽红。
xián mén wàn huà jù guān jǐn, nà yòng qú tán gèng shuō kōng.
闲门万化俱观尽,那用瞿昙更说空。
“居家不拟依邻富”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。