“箬包粉饵祠寒食”的意思及全诗出处和翻译赏析

箬包粉饵祠寒食”出自宋代陆游的《云门道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò bāo fěn ěr cí hán shí,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“箬包粉饵祠寒食”全诗

《云门道中》
度岭穿林一径斜,旋篝新火试新茶。
箬包粉饵祠寒食,雨湿青鞋上若耶。
石罅微泉来滴沥,溪涯老木卧槎牙。
不须苦觅东柯谷,是处云山可寄家。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《云门道中》陆游 翻译、赏析和诗意

《云门道中》是宋代文学家陆游的一首诗词。这首诗词描绘了一个人穿越山林的景色和心境,表达了对自然的热爱和追求归属感。

诗词的中文译文如下:
度岭穿林一径斜,
穿过山岭,沿着弯曲的小径,
旋篝新火试新茶。
旋转篝火,品尝新泡的茶。
箬包粉饵祠寒食,
用箬叶包裹着白米粉饵,携带着到祠堂参加寒食节。
雨湿青鞋上若耶。
雨水打湿了青色的鞋子,好像在说“若耶”(表示惊讶或赞叹的声音)。
石罅微泉来滴沥,
石缝中微小的泉水滴落不停,
溪涯老木卧槎牙。
溪边的老树躺卧着,木质像磨牙器。
不须苦觅东柯谷,
不必辛苦去寻找东柯谷(传说中的隐居之地),
是处云山可寄家。
这个地方有云山,可以寻找到家的归属感。

这首诗词通过描绘自然景色和心境,表达了作者对自然的热爱和追求归属感的情感。诗中的山林、岭道、溪涯等自然元素勾勒出宁静而美丽的环境,展示了作者对大自然的深深眷恋。通过品茶、参加寒食节等细节,诗中展现了作者对生活的热爱和对平凡事物的赞美。最后两句表达了不需要刻意去寻找隐居之地,只要身处有云山的地方,就能找到心灵的归宿。

整体上,这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色,展示了作者对自然的热爱和对生活的赞美。通过细腻的描写和深情的表达,传递了作者对归属感的追求和对安宁生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箬包粉饵祠寒食”全诗拼音读音对照参考

yún mén dào zhōng
云门道中

dù lǐng chuān lín yī jìng xié, xuán gōu xīn huǒ shì xīn chá.
度岭穿林一径斜,旋篝新火试新茶。
ruò bāo fěn ěr cí hán shí, yǔ shī qīng xié shàng ruò yé.
箬包粉饵祠寒食,雨湿青鞋上若耶。
shí xià wēi quán lái dī lì, xī yá lǎo mù wò chá yá.
石罅微泉来滴沥,溪涯老木卧槎牙。
bù xū kǔ mì dōng kē gǔ, shì chù yún shān kě jì jiā.
不须苦觅东柯谷,是处云山可寄家。

“箬包粉饵祠寒食”平仄韵脚

拼音:ruò bāo fěn ěr cí hán shí
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箬包粉饵祠寒食”的相关诗句

“箬包粉饵祠寒食”的关联诗句

网友评论


* “箬包粉饵祠寒食”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箬包粉饵祠寒食”出自陆游的 《云门道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。