“夙兴人尚默”的意思及全诗出处和翻译赏析

夙兴人尚默”出自宋代陆游的《冬日斋中即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù xìng rén shàng mò,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“夙兴人尚默”全诗

《冬日斋中即事》
夙兴人尚默,众鸟相与言。
小语岂不可,何至尔啾喧。
吾独拥燎炉,宿火有余温。
澹然以自适,喧寂何足论!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《冬日斋中即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《冬日斋中即事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

冬日斋中即事

夙兴人尚默,众鸟相与言。
小语岂不可,何至尔啾喧。
吾独拥燎炉,宿火有余温。
澹然以自适,喧寂何足论!

译文:
早起的人仍保持沉默,众鸟却相互交谈。
他们的小语是否不可听见,怎会如此喧闹。
我独自拥有燎炉,宿火仍有余温。
静静地自我适应,何须论及喧嚣与寂静!

诗意:
这首诗描绘了一个冬日清晨的场景。陆游在斋室中醒来,发现周围的鸟儿正在互相交谈。他对于这些鸟儿的小语是否应该被听见持怀疑态度,认为它们太吵闹了。与此同时,陆游独自一人坐在旁边的燎炉旁,感受着它散发出的温暖,静静地享受着这份宁静。他认为自己能够适应这种静谧与喧嚣之间的平衡,对于外界的喧嚣和寂静并不在乎,因为他已经在自己的内心中找到了平静。

赏析:
这首诗通过对鸟儿的交谈和自己在燎炉旁静谧的时刻的对比,表达了陆游对于内心平静的追求。他对于鸟儿的喧闹感到困惑,认为这样的喧嚣并不必要,反而让人感到不安。相比之下,他自己在燎炉旁的安静和温暖给他带来了宁静与满足感。他选择了独自享受这份宁静,对外界的喧嚣和寂静保持了一种超然的态度。

这首诗词表达了陆游对于内心安宁的追求,同时也反映了他对于现实世界中喧闹和宁静的反思。通过对冬日清晨的场景的描绘,陆游以简练凝练的语言表达了他独特的思考和感受,呈现出了一种深邃的意境。整首诗以简洁的形式传递出作者对于内心宁静和对于外界喧嚣的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夙兴人尚默”全诗拼音读音对照参考

dōng rì zhāi zhōng jí shì
冬日斋中即事

sù xìng rén shàng mò, zhòng niǎo xiāng yǔ yán.
夙兴人尚默,众鸟相与言。
xiǎo yǔ qǐ bù kě, hé zhì ěr jiū xuān.
小语岂不可,何至尔啾喧。
wú dú yōng liáo lú, sù huǒ yǒu yú wēn.
吾独拥燎炉,宿火有余温。
dàn rán yǐ zì shì, xuān jì hé zú lùn!
澹然以自适,喧寂何足论!

“夙兴人尚默”平仄韵脚

拼音:sù xìng rén shàng mò
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夙兴人尚默”的相关诗句

“夙兴人尚默”的关联诗句

网友评论


* “夙兴人尚默”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夙兴人尚默”出自陆游的 《冬日斋中即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。