“风皱百顷青玻璃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风皱百顷青玻璃”全诗
客行欲晓到梅市。
喔喔尚听城中鸡。
法云古寺临大泽,风皱百顷青玻璃。
迎来送往此其地,素壁时见前人题。
乖离会合浩莫计,历观名氏空含凄。
山僧惯见为客叹,荣悴从来如夜旦。
明年吾栖插天半,世事君须倚阑看。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《法云寺》陆游 翻译、赏析和诗意
《法云寺》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
勾践旧国古会稽,
南山拥郭分东西。
城门大路引绳直,
西走百里皆平堤。
客行欲晓到梅市,
喔喔尚听城中鸡。
法云古寺临大泽,
风皱百顷青玻璃。
迎来送往此其地,
素壁时见前人题。
乖离会合浩莫计,
历观名氏空含凄。
山僧惯见为客叹,
荣悴从来如夜旦。
明年吾栖插天半,
世事君须倚阑看。
诗意和赏析:
这首诗描绘了陆游游历故乡会稽时的情景和对人生的感慨。
第一、二节描述了陆游游历会稽的景象。勾践是春秋时期的越国君主,会稽是他的旧都。南山环绕着会稽城,将城分成东西两部分。城门和大路笔直引向远方,西行百里都是平坦的堤岸。这里描绘了陆游旅途中的景色和路线。
第三节描写了夜晚旅行时的情景。陆游行至天明时,即将到达梅市,可以听到城中的鸡鸣声。这里展示了旅途中的寂静和清晨的氛围。
第四、五节描绘了法云古寺的景色。法云古寺位于大泽之滨,风吹起波涛,形成了波光粼粼的景象。寺庙前来往的人们在这里停留和离去,素壁上也留有前人的题字。这里表现了古寺的庄严和历史的沧桑。
第六、七节表达了陆游对人生的思考和感慨。人生的聚散离合是无法预料的,历史上的名士也只能留下空虚的名字。山僧习惯于见到来往的客人,他们对客人的遭遇和沧桑感到惋惜。荣华富贵终究会消散,就像夜晚过去转瞬即逝。明年,陆游将在这里找到安身之处,而君王应该依靠阑栏观察世事的变化。
整首诗通过描绘陆游旅途中的风景和景物,抒发了对人生变迁的思考。作者以简洁的语言展示了旅途中的美景和人生的无常,表达了对时光流转和命运变迁的深切感叹。同时,诗中也透露出对自身命运和生活态度的思考,以及对君王的忠告。整体而言,这首诗以平实的语言刻画了旅行的场景,通过景物的描写表达了深沉的人生哲理。
“风皱百顷青玻璃”全诗拼音读音对照参考
fǎ yún sì
法云寺
gōu jiàn jiù guó gǔ kuài jī, nán shān yōng guō fēn dōng xī, chéng mén dà lù yǐn shéng zhí, xī zǒu bǎi lǐ jiē píng dī.
勾践旧国古会稽,南山拥郭分东西,城门大路引绳直,西走百里皆平堤。
kè xíng yù xiǎo dào méi shì.
客行欲晓到梅市。
wō wō shàng tīng chéng zhōng jī.
喔喔尚听城中鸡。
fǎ yún gǔ sì lín dà zé, fēng zhòu bǎi qǐng qīng bō lí.
法云古寺临大泽,风皱百顷青玻璃。
yíng lái sòng wǎng cǐ qí dì, sù bì shí jiàn qián rén tí.
迎来送往此其地,素壁时见前人题。
guāi lí huì hé hào mò jì, lì guān míng shì kōng hán qī.
乖离会合浩莫计,历观名氏空含凄。
shān sēng guàn jiàn wèi kè tàn, róng cuì cóng lái rú yè dàn.
山僧惯见为客叹,荣悴从来如夜旦。
míng nián wú qī chā tiān bàn, shì shì jūn xū yǐ lán kàn.
明年吾栖插天半,世事君须倚阑看。
“风皱百顷青玻璃”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。