“潦收滩自生”的意思及全诗出处和翻译赏析

潦收滩自生”出自宋代陆游的《舍傍晚步》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo shōu tān zì shēng,诗句平仄:仄平平仄平。

“潦收滩自生”全诗

《舍傍晚步》
养疾便居僻,寻幽喜雨晴。
偶因将鹿出,遂作放鱼行。
木落塔初见,潦收滩自生
霜清念游衍,渐拟问山程。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《舍傍晚步》陆游 翻译、赏析和诗意

《舍傍晚步》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:

养疾便居僻,
寻幽喜雨晴。
偶因将鹿出,
遂作放鱼行。
木落塔初见,
潦收滩自生。
霜清念游衍,
渐拟问山程。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在傍晚时分的闲适行走,流露出对自然景色的喜爱和对人生的思考。

首先,诗的第一句“养疾便居僻”表明作者因病情而居住在偏僻的地方。这里的“养疾”指的是养病,作者可能因疾病而不得不离开繁华的地方,选择了一个安静、僻静的居所。

接着,诗的第二句“寻幽喜雨晴”表达了作者对幽静之地的向往,对雨过天晴的欣喜之情。作者喜欢在雨后的晴朗天气中寻找幽静的地方,享受大自然的美景。

第三句“偶因将鹿出,遂作放鱼行”描绘了作者在闲适的环境中偶然遇到一只鹿,激发了他放鱼的念头。这里的“将鹿出”可能指的是带着鹿出门,一起观赏自然风景。作者在舒适的环境中进行钓鱼活动,享受着宁静和自由。

接下来的两句“木落塔初见,潦收滩自生”描绘了秋天树木凋落和河滩水退的景象。秋天的景色逐渐显露出来,作者感受到了大自然的变化,也体察到生命的无常和变迁。

最后两句“霜清念游衍,渐拟问山程”表达了作者在散步过程中对山川的思考。作者在清晨的霜气中感受到自然的纯净和冷静,思绪逐渐游离开来,想要探索和追问山川背后的意义和旅程。

这首诗词通过描绘自然景色和表达作者心境,展示了陆游对自然的热爱和对生命的思考。作者通过舒适的环境和自然的变化,启发了他对人生的思考和探索,表达了对宁静、自由和真理的追求。整首诗词清新自然,意境深远,让人产生共鸣和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潦收滩自生”全诗拼音读音对照参考

shě bàng wǎn bù
舍傍晚步

yǎng jí biàn jū pì, xún yōu xǐ yǔ qíng.
养疾便居僻,寻幽喜雨晴。
ǒu yīn jiāng lù chū, suì zuò fàng yú xíng.
偶因将鹿出,遂作放鱼行。
mù luò tǎ chū jiàn, lǎo shōu tān zì shēng.
木落塔初见,潦收滩自生。
shuāng qīng niàn yóu yǎn, jiàn nǐ wèn shān chéng.
霜清念游衍,渐拟问山程。

“潦收滩自生”平仄韵脚

拼音:lǎo shōu tān zì shēng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潦收滩自生”的相关诗句

“潦收滩自生”的关联诗句

网友评论


* “潦收滩自生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潦收滩自生”出自陆游的 《舍傍晚步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。