“朱颜忽已谢晨镜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朱颜忽已谢晨镜”全诗
朱颜忽已谢晨镜,白骨行看闭秋草。
骇浪嵯峨风作之,蛟龙血人以为嬉;畏涂寄命三十载,赖有痛饮纾吾悲。
莫惊醉眼炯如电,假钺犹堪行督战;指麾突骑取辽阳,雪洒辕门夜传箭。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《雪中独酌》陆游 翻译、赏析和诗意
《雪中独酌》是宋代诗人陆游的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金杯玉盏有何好?
无法忍受世事匆匆老去。
红颜突然凋谢,映照晨间的镜子已经变暗。
白骨堆积,行走间只见荒草。
惊涛骇浪翻滚,风势峻急。
龙蛇争斗,以人的鲜血为嬉戏。
因畏惧而隐姓埋名度过了三十年,
幸好有痛饮来舒缓我的悲伤。
不要惊讶于我醉眼中的锐利,
虚拟的统帅仍能指挥战争。
挥舞着权杖,勇敢地去夺取辽阳城,
雪花洒落在辕门上,夜晚传来箭声。
诗意和赏析:
《雪中独酌》以雪景为背景,表达了作者对时光流转和人生无常的感慨。诗中的主题是岁月的无情和生命的脆弱,通过描绘金杯玉盏失去光彩、红颜谢烬、白骨荒芜的景象,以及惊涛骇浪中龙蛇搏斗的场景,表达了作者对世事变迁和人生无常的忧虑和感叹。
诗中的"金杯玉盏"象征着富贵和享乐,作者质问它们有何好处,暗示物质享受是虚幻的,并不能抵挡岁月的侵蚀。"红颜突然凋谢"则是表达了美丽与时光流逝的关联,人的青春和美貌也会随着时间的推移逝去。
诗中的"白骨行看闭秋草"描绘了人世间的离散和死亡,强调了人生的短暂和脆弱。而"惊涛骇浪"和"龙蛇血人以为嬉"则表达了社会动荡和战乱的景象,暗示了世事变幻和人命如草芥的无常。
诗的后半部分,则表达了作者对命运的反抗和对坚韧不拔精神的赞美。"畏涂寄命三十载"指的是作者因畏惧而隐藏身份度过了三十年,但他仍然保持了饮酒畅快的态度,将酒作为宣泄内心悲伤的方式。"不要惊讶醉眼炯如电"表达了作者在醉态中依然保持着锐利的眼光和坚强的意志,"假钺犹堪行督战"则表现了作者虚拟的统帅形象,表示即使在逆境中,他仍能勇敢地指挥战争。
最后两句"指麾突骑取辽阳,雪洒辕门夜传箭"则是表达了作者的豪情壮志,他希望能够挥舞权杖,勇敢地夺取辽阳城,雪花洒落在辕门上,夜晚传来箭声,展现了作者对战争和辉煌事业的渴望和追求。
总的来说,《雪中独酌》通过描绘岁月流转、红颜凋谢、白骨荒芜、惊涛骇浪和战乱动荡的景象,表达了作者对世事变迁和人生无常的感慨和忧虑。同时,诗中也融入了对坚韧不拔精神和追求豪情壮志的赞美,展示了作者在逆境中保持锐利眼光和勇敢追求的态度。整体上,这首诗词揭示了人生的短暂和脆弱,以及在不可抗拒的命运面前,坚韧和追求的力量。
“朱颜忽已谢晨镜”全诗拼音读音对照参考
xuě zhōng dú zhuó
雪中独酌
jīn zūn yù xiè yǒu hé hǎo? bù kān shēng shì hū hū lǎo.
金尊玉瀣有何好?不堪生世忽忽老。
zhū yán hū yǐ xiè chén jìng, bái gǔ xíng kàn bì qiū cǎo.
朱颜忽已谢晨镜,白骨行看闭秋草。
hài làng cuó é fēng zuò zhī, jiāo lóng xuè rén yǐ wéi xī wèi tú jì mìng sān shí zài, lài yǒu tòng yǐn shū wú bēi.
骇浪嵯峨风作之,蛟龙血人以为嬉;畏涂寄命三十载,赖有痛饮纾吾悲。
mò jīng zuì yǎn jiǒng rú diàn, jiǎ yuè yóu kān xíng dū zhàn zhǐ huī tū qí qǔ liáo yáng, xuě sǎ yuán mén yè chuán jiàn.
莫惊醉眼炯如电,假钺犹堪行督战;指麾突骑取辽阳,雪洒辕门夜传箭。
“朱颜忽已谢晨镜”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。