“又摇团扇著絺蕉”的意思及全诗出处和翻译赏析

又摇团扇著絺蕉”出自宋代陆游的《初夏道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu yáo tuán shàn zhe chī jiāo,诗句平仄:仄平平仄平平。

“又摇团扇著絺蕉”全诗

《初夏道中》
桑间葚熟麦齐腰,莺语惺惚野雉骄。
日薄人家晒蚕子,雨余山客买鱼苗。
丰年随处俱堪乐,行路终然不自聊。
独喜此身强健在,又摇团扇著絺蕉

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏道中》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏道中》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

桑间葚熟麦齐腰,
莺语惺惚野雉骄。
日薄人家晒蚕子,
雨余山客买鱼苗。
丰年随处俱堪乐,
行路终然不自聊。
独喜此身强健在,
又摇团扇著絺蕉。

中文译文:
桑树丛中桑葚已经成熟,麦田里的麦子长得齐腰高;
莺鸟的歌声清脆悦耳,野雉自豪地昂首挺胸。
太阳逐渐西斜,人们在家晒蚕茧;
雨过之后,山中的游客购买鱼苗。
丰收的季节到处都是喜悦,走在路上也不再感到寂寞。
我独自喜悦自己身体健壮,又摇动团扇遮挡炎热。

诗意和赏析:
《初夏道中》以描绘初夏时节的自然景物和农田生活为主题,通过细腻的描写展现了作者内心的喜悦和乐观情绪。

诗的开篇描述了桑树丛中葚果成熟的景象,麦子也长得郁郁葱葱,展现了大自然生机勃勃的景象。莺鸟的歌声和野雉的骄傲态度进一步增添了生动的氛围。

接下来,诗中描写了农田生活的一些细节,人们在太阳西斜时晒蚕茧,山中的游客购买鱼苗。这些细节揭示了农耕生活的繁忙和喜悦,以及农田与山野之间的交流和互动。

诗的后半部分表达了作者对丰收季节的喜悦,他认为无论走到哪里都充满了快乐,不再感到寂寞。最后两句表达了作者对自己身体健壮的喜悦,他手持团扇,摇动遮挡炎热的绢蕉,体现了他的自信和坚韧。

整首诗以清新明朗的笔触,描绘了初夏时节的美好景象和人们的欢乐心情。通过对大自然和农田生活的描写,作者表达了对丰收和健康的庆祝,以及对生活的积极态度。这首诗词展示了陆游细腻的观察力和对生活的热爱,体现了宋代文人的风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又摇团扇著絺蕉”全诗拼音读音对照参考

chū xià dào zhōng
初夏道中

sāng jiān rèn shú mài qí yāo, yīng yǔ xīng hū yě zhì jiāo.
桑间葚熟麦齐腰,莺语惺惚野雉骄。
rì báo rén jiā shài cán zǐ, yǔ yú shān kè mǎi yú miáo.
日薄人家晒蚕子,雨余山客买鱼苗。
fēng nián suí chù jù kān lè, xíng lù zhōng rán bù zì liáo.
丰年随处俱堪乐,行路终然不自聊。
dú xǐ cǐ shēn qiáng jiàn zài, yòu yáo tuán shàn zhe chī jiāo.
独喜此身强健在,又摇团扇著絺蕉。

“又摇团扇著絺蕉”平仄韵脚

拼音:yòu yáo tuán shàn zhe chī jiāo
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又摇团扇著絺蕉”的相关诗句

“又摇团扇著絺蕉”的关联诗句

网友评论


* “又摇团扇著絺蕉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又摇团扇著絺蕉”出自陆游的 《初夏道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。