“木落山不蔽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木落山不蔽”全诗
寒日晚更明,村巷曲折见。
小妇鸣机杼,童子陈笔砚。
农家虽苦贫,终胜异乡县。
君看宦游子,岂无坟墓恋。
生死在故乡,切勿慕乘传。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《石堰村》陆游 翻译、赏析和诗意
《石堰村》是宋代文学家陆游的作品。以下是对这首诗词的分析:
中文译文:
木落山不蔽,水缩洲自献。
寒日晚更明,村巷曲折见。
小妇鸣机杼,童子陈笔砚。
农家虽苦贫,终胜异乡县。
君看宦游子,岂无坟墓恋。
生死在故乡,切勿慕乘传。
诗意:
《石堰村》以写实的手法描绘了一个乡村景象,通过对村庄的描写表达了陆游对农村生活的赞美和思考。诗人通过描绘山木凋零,水流退缩的景象,表现出秋天的凄凉和村庄的质朴。诗中提到的寒日晚更明,映照出黄昏时分的萧瑟之美。诗中还描绘了村巷曲折的景象,展现了乡村的宁静和独特的风貌。
诗人通过描写小妇人鸣机杼,童子摆设笔砚,表现了乡村的朴实生活和人们对文化教育的追求。尽管农家生活艰辛贫困,但诗人认为他们胜过居住在异乡的县城人,因为他们保持着对故乡的热爱和执着。
最后两句表达了诗人对宦游子弃乡背井的遗憾和忠告。诗人认为生死应该在故乡,不应该追求名利而离开家乡,同时告诫宦游子不要迷恋名利而忘记了自己的根源。
赏析:
《石堰村》以简洁而质朴的语言描绘了乡村的景象,表达了对农村生活的赞美和对家乡的眷恋之情。诗人通过细腻的描写,展示了乡村的宁静、朴实和独特之美。他对农家人的勤劳和追求文化教育的态度给人以启示,强调了家乡的重要性和人们对故土的情感纽带。
诗人在最后两句中表达了对宦游子的忠告,他希望人们能牢记自己的根源,不要迷失在名利的追逐中,而是要珍惜故乡的情感和传统,坚守自己的家园。
整首诗词通过简洁而有力的语言,描绘出了乡村的景象和人们的生活状态,展示了诗人对家乡的热爱和对名利追逐的忧虑。它既展示了乡村的美丽和宁静,又传达了对传统价值观的思考和呼唤。
“木落山不蔽”全诗拼音读音对照参考
shí yàn cūn
石堰村
mù luò shān bù bì, shuǐ suō zhōu zì xiàn.
木落山不蔽,水缩洲自献。
hán rì wǎn gèng míng, cūn xiàng qū zhé jiàn.
寒日晚更明,村巷曲折见。
xiǎo fù míng jī zhù, tóng zǐ chén bǐ yàn.
小妇鸣机杼,童子陈笔砚。
nóng jiā suī kǔ pín, zhōng shèng yì xiāng xiàn.
农家虽苦贫,终胜异乡县。
jūn kàn huàn yóu zǐ, qǐ wú fén mù liàn.
君看宦游子,岂无坟墓恋。
shēng sǐ zài gù xiāng, qiē wù mù chéng chuán.
生死在故乡,切勿慕乘传。
“木落山不蔽”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。