“帘栊暑尚微”的意思及全诗出处和翻译赏析

帘栊暑尚微”出自宋代陆游的《立夏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián lóng shǔ shàng wēi,诗句平仄:平平仄仄平。

“帘栊暑尚微”全诗

《立夏》
赤帜插城扉,东君整驾归。
泥新巢燕闹,花尽蜜蜂稀。
槐柳阴初密,帘栊暑尚微
日斜汤沐罢,熟练试单衣。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《立夏》陆游 翻译、赏析和诗意

《立夏》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赤帜插城扉,
东君整驾归。
泥新巢燕闹,
花尽蜜蜂稀。
槐柳阴初密,
帘栊暑尚微。
日斜汤沐罢,
熟练试单衣。

诗意:
这首诗词描绘了立夏时节的景象和人物活动。诗人通过对红旗插在城门上、东君(指皇帝)整装归来、泥巢中的燕子喧闹、花朵凋谢蜜蜂稀少等描写,展现了夏季的到来和万物生长的景象。诗人还描述了槐树和柳树的枝叶日渐茂密,窗帘和门栏还能微微遮挡炎热的太阳,表达了夏季初期的微凉和宜人。最后一句描述了太阳斜照,人洗完澡,穿上轻薄的单衣,感受夏日的炎热,体验着夏季的来临。

赏析:
《立夏》一诗以简洁明快的笔触勾勒出夏季的景象,展现了作者对自然的敏锐观察和细腻描绘。诗中的红旗插城扉,象征着夏季的到来,同时也折射出国家的安宁和繁荣。东君整驾归,表达了皇帝在夏季返回宫中,给人一种夏季的繁忙和喜庆。泥新巢燕闹,描绘了燕子在夏季筑巢繁衍的生动景象,传递出生命力的蓬勃和喧闹的场景。花尽蜜蜂稀,则寓意夏季花朵的凋谢和蜜蜂的稀少,进一步强调了夏季的到来。槐柳阴初密,帘栊暑尚微,通过对树木和门窗的描写,表达了夏季初期的凉爽和宜人,给人一种清新的感觉。最后一句描述了夏日的炎热,体现了夏季的特点和人们对夏日的感受。

整首诗词以简洁而生动的语言,勾勒出夏季的景象和氛围,通过描写自然和人物活动,展示了季节的变迁和人们对夏季的感受。诗人通过对细节的描写,使读者能够感受到夏季初期的凉爽和夏日的炎热,同时也传递了对自然和生活的热爱与感慨。这首诗词在简约中蕴含丰富的意象,给人以生动的画面感和思考的空间,展现了陆游独特的观察力和艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帘栊暑尚微”全诗拼音读音对照参考

lì xià
立夏

chì zhì chā chéng fēi, dōng jūn zhěng jià guī.
赤帜插城扉,东君整驾归。
ní xīn cháo yàn nào, huā jǐn mì fēng xī.
泥新巢燕闹,花尽蜜蜂稀。
huái liǔ yīn chū mì, lián lóng shǔ shàng wēi.
槐柳阴初密,帘栊暑尚微。
rì xié tāng mù bà, shú liàn shì dān yī.
日斜汤沐罢,熟练试单衣。

“帘栊暑尚微”平仄韵脚

拼音:lián lóng shǔ shàng wēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帘栊暑尚微”的相关诗句

“帘栊暑尚微”的关联诗句

网友评论


* “帘栊暑尚微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘栊暑尚微”出自陆游的 《立夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。