“晚来嬾复呼童子”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚来嬾复呼童子”出自宋代陆游的《舍北行饭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn lái lǎn fù hū tóng zǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“晚来嬾复呼童子”全诗

《舍北行饭》
饭饱逍遥信所之,芡塘蔬圃遍游嬉。
梧楸凋落风高後,瓜瓠轮囷雨足时。
犬喜人归迎野路,鹊营巢稳占低枝。
晚来嬾复呼童子,自掩柴门上扊?。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《舍北行饭》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《舍北行饭》
朝代:宋代
作者:陆游

饭饱逍遥信所之,
芡塘蔬圃遍游嬉。
梧楸凋落风高后,
瓜瓠轮囷雨足时。
犬喜人归迎野路,
鹊营巢稳占低枝。
晚来懒复呼童子,
自掩柴门上扉。

中文译文:
吃饭饱足心情自在,
信步去往离家远处。
芡塘和菜园里到处游玩嬉戏,
梧桐和楸树凋零在风高的后天,
瓜瓠的车轮装满了雨水。
狗欢喜地迎接归家的人走在野路上,
喜鹊在低矮的树枝上占据巢穴。
夜晚来临时,我懒散地叫唤着小童子,
自己关上柴门,上了门闩。

诗意和赏析:
这首诗词是陆游的作品,以描绘一个宁静而自在的生活场景为主题。诗人用简洁的语言描绘了自己享受饭食的满足感和逍遥自在的心情,表达了对离家远方的向往和渴望。

诗中描述了诗人游玩在芡塘和菜园中的场景,展现了一种闲适自得的生活态度。诗人以梧桐和楸树凋零、瓜瓠装满雨水为景物,表达了季节的变迁和大自然的变化。这些景物的描绘使诗词更具生动感,同时也传达了诗人对自然的关注和敏感。

诗中还描绘了诗人归家的情景,狗欢喜地迎接归家的人,喜鹊占据稳固的栖息地。这些描写反映了人与自然的和谐共生,以及家的温暖和安宁。

最后两句描述了夜晚的场景,诗人懒散地呼唤起小童子,自己关上柴门,上了门闩。这些细节描写增加了诗词的真实感和情感色彩,同时也展现了诗人对家庭和平静生活的向往。

总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了一个宁静而自在的生活场景,表达了对离家远方的向往和对家庭和平静生活的渴望,同时也展现了诗人对自然和生活细节的敏感和关注。这种富有诗意的描写使得读者在阅读中可以感受到一种宁静、舒适的氛围,引发对美好生活的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚来嬾复呼童子”全诗拼音读音对照参考

shě běi xíng fàn
舍北行饭

fàn bǎo xiāo yáo xìn suǒ zhī, qiàn táng shū pǔ biàn yóu xī.
饭饱逍遥信所之,芡塘蔬圃遍游嬉。
wú qiū diāo luò fēng gāo hòu, guā hù lún qūn yǔ zú shí.
梧楸凋落风高後,瓜瓠轮囷雨足时。
quǎn xǐ rén guī yíng yě lù, què yíng cháo wěn zhàn dī zhī.
犬喜人归迎野路,鹊营巢稳占低枝。
wǎn lái lǎn fù hū tóng zǐ, zì yǎn zhài mén shàng yǎn?.
晚来嬾复呼童子,自掩柴门上扊?。

“晚来嬾复呼童子”平仄韵脚

拼音:wǎn lái lǎn fù hū tóng zǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚来嬾复呼童子”的相关诗句

“晚来嬾复呼童子”的关联诗句

网友评论


* “晚来嬾复呼童子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚来嬾复呼童子”出自陆游的 《舍北行饭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。