“免归又破六年闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

免归又破六年闲”出自宋代陆游的《幽情》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miǎn guī yòu pò liù nián xián,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“免归又破六年闲”全诗

《幽情》
免归又破六年闲,每寄幽情烟水间。
清镜不藏新白发,芳樽犹惜旧朱颜。
一编蠹简心空在,百瓮寒齑债未还。
莫为岷峨劳梦想,故乡随分有名山。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《幽情》陆游 翻译、赏析和诗意

《幽情》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者在流亡途中的心情和对故乡的思念之情。

诗词的中文译文如下:
免归又破六年闲,
每寄幽情烟水间。
清镜不藏新白发,
芳樽犹惜旧朱颜。
一编蠹简心空在,
百瓮寒齑债未还。
莫为岷峨劳梦想,
故乡随分有名山。

诗词的诗意是,作者已经流亡六年,无法回到故乡,每每寄托思念之情于幽静的山水之间。作者看着镜中不再藏匿新白发,芳酒虽然珍贵,却舍不得旧时的红颜容貌。他的心情如同被虫蛀的书简一般空虚,还有许多未偿还的债务。作者告诫自己不要为了遥远的梦想而劳累,因为故乡的名山会随缘而来。

这首诗词通过描绘作者的心境和对故乡的思念,表达了流亡者的孤独和无奈之情。作者用简洁而深刻的语言,展现了他内心的痛苦和对故乡的眷恋。整首诗词情感真挚,意境幽远,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“免归又破六年闲”全诗拼音读音对照参考

yōu qíng
幽情

miǎn guī yòu pò liù nián xián, měi jì yōu qíng yān shuǐ jiān.
免归又破六年闲,每寄幽情烟水间。
qīng jìng bù cáng xīn bái fà, fāng zūn yóu xī jiù zhū yán.
清镜不藏新白发,芳樽犹惜旧朱颜。
yī biān dù jiǎn xīn kōng zài, bǎi wèng hán jī zhài wèi hái.
一编蠹简心空在,百瓮寒齑债未还。
mò wèi mín é láo mèng xiǎng, gù xiāng suí fēn yǒu míng shān.
莫为岷峨劳梦想,故乡随分有名山。

“免归又破六年闲”平仄韵脚

拼音:miǎn guī yòu pò liù nián xián
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“免归又破六年闲”的相关诗句

“免归又破六年闲”的关联诗句

网友评论


* “免归又破六年闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“免归又破六年闲”出自陆游的 《幽情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。