“雪中僵卧不须悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪中僵卧不须悲”出自宋代陆游的《赠惟了侍者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě zhōng jiāng wò bù xū bēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“雪中僵卧不须悲”全诗

《赠惟了侍者》
雪中僵卧不须悲,彻骨清寒始解诗。
一等人间闲草木,月窗君看早梅枝。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《赠惟了侍者》陆游 翻译、赏析和诗意

《赠惟了侍者》是宋代陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪中僵卧不必悲,
彻骨清寒始解诗。
一等人间闲草木,
月窗君看早梅枝。

诗意:
这首诗词表达了作者在严寒的冬天中,身处雪地中的感受。作者并不感到悲伤,而是通过感受到彻骨的清寒,激发了他创作诗词的灵感。他认为只有在这种寒冷的环境中,他才能真正地解诗。诗的最后两句表达了作者希望有人能够欣赏他的诗作,他期待着有人能够在月光下观赏早春的梅花。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者在严寒中的心境和创作的动力。作者通过描述自己在雪地中僵卧的情景,展示了他对寒冷的坦然和超脱。他认为只有在这种彻骨的清寒中,他才能够真正地解诗,表达自己内心的感受。这种对自然环境的感悟和对创作灵感的追求,展示了作者对诗歌创作的热爱和执着。

最后两句表达了作者希望有人能够欣赏他的诗作。他将自己的创作比作一等人间的闲草木,而读者则是月窗中的君子,能够在月光下欣赏到他的诗作。这种期待和渴望,展示了作者对他人认可和赏识的渴望。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者在严寒中的心境和对创作的追求,同时也表达了他对他人认可和赏识的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪中僵卧不须悲”全诗拼音读音对照参考

zèng wéi le shì zhě
赠惟了侍者

xuě zhōng jiāng wò bù xū bēi, chè gǔ qīng hán shǐ jiě shī.
雪中僵卧不须悲,彻骨清寒始解诗。
yī děng rén jiān xián cǎo mù, yuè chuāng jūn kàn zǎo méi zhī.
一等人间闲草木,月窗君看早梅枝。

“雪中僵卧不须悲”平仄韵脚

拼音:xuě zhōng jiāng wò bù xū bēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪中僵卧不须悲”的相关诗句

“雪中僵卧不须悲”的关联诗句

网友评论


* “雪中僵卧不须悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪中僵卧不须悲”出自陆游的 《赠惟了侍者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。