“酒酸朒冷不得尝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒酸朒冷不得尝”全诗
故人书来索文章,岂知吏责终岁忙。
寒龟但欲事缩藏,病骥敢望重腾骧?日曛稍退凫鹜行,小山丛竹堂东厢。
呼儿深炷铜炉香,楚骚为我祓不祥。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《比得朋旧书多索近诗戏作长句》陆游 翻译、赏析和诗意
《比得朋旧书多索近诗戏作长句》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在庭院中的困境和对友人的期望,同时表达了对官僚体制的不满和对自由的向往。
诗词的中文译文如下:
庭下讼诉如堵墙,
案上文书海茫茫,
酒酸朒冷不得尝,
椎床大叫欲发狂。
故人书来索文章,
岂知吏责终岁忙。
寒龟但欲事缩藏,
病骥敢望重腾骧?
日曛稍退凫鹜行,
小山丛竹堂东厢。
呼儿深炷铜炉香,
楚骚为我祓不祥。
这首诗词的诗意主要表达了作者对官僚体制的不满和对自由的向往。作者通过描绘庭院中的困境,如讼诉堵塞如墙、文书如海茫茫,以及自己的苦闷和无奈,如酒酸冷、椎床大叫,表达了对官僚体制的不满和对生活的困扰。
然而,作者并不满足于现状,他期待着故人的来信,希望能从中得到一些文章,以解脱自己的困境。然而,作者也意识到,即使是故人,也受到官僚体制的束缚,忙于应付官方的责任,无法给予他所期待的帮助。
最后几句诗中,作者通过描绘日暮时分的景象,如凫鹜归巢、小山丛竹、铜炉香炷,以及借用楚辞的意象,表达了对自由的向往和对困境的排遣。他希望通过诗歌来祓除不祥,寄托自己的情感和思想。
总的来说,这首诗词通过对困境的描绘和对自由的向往,表达了作者对官僚体制的不满和对诗歌的追求,展现了他独特的思想和情感。
“酒酸朒冷不得尝”全诗拼音读音对照参考
bǐ dé péng jiù shū duō suǒ jìn shī xì zuò cháng jù
比得朋旧书多索近诗戏作长句
tíng xià sòng sù rú dǔ qiáng, àn shàng wén shū hǎi máng máng, jiǔ suān nǜ lěng bù dé cháng, chuí chuáng dà jiào yù fā kuáng.
庭下讼诉如堵墙,案上文书海茫茫,酒酸朒冷不得尝,椎床大叫欲发狂。
gù rén shū lái suǒ wén zhāng, qǐ zhī lì zé zhōng suì máng.
故人书来索文章,岂知吏责终岁忙。
hán guī dàn yù shì suō cáng, bìng jì gǎn wàng zhòng téng xiāng? rì xūn shāo tuì fú wù xíng, xiǎo shān cóng zhú táng dōng xiāng.
寒龟但欲事缩藏,病骥敢望重腾骧?日曛稍退凫鹜行,小山丛竹堂东厢。
hū ér shēn zhù tóng lú xiāng, chǔ sāo wèi wǒ fú bù xiáng.
呼儿深炷铜炉香,楚骚为我祓不祥。
“酒酸朒冷不得尝”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。