“坐使此心负”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐使此心负”全诗
白头乞锺釜,坐使此心负。
朝衙有达午,夕坐或过酉。
文符苦酬对,迎饯厌奔走。
直忧先狗马,岂但凋蒲柳。
永怀简编香,更觉冠冕丑。
饥餐一箪饭,闷酌一卮酒?吟哦从所好,贫贱亦何有。
余悔已莫追,寄谢故山友。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《久无暇近书卷慨然有作》陆游 翻译、赏析和诗意
《久无暇近书卷慨然有作》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
久无暇近书卷慨然有作,
长时间没有闲暇接近书籍,忽然产生了写作的慨叹,
少年喜读书,事业期不朽,
年轻时热爱读书,事业前景无限,
致君颇自许,书卷常在手。
向君致辞,颇为自豪,书籍常伴左右。
白头乞锺釜,坐使此心负。
白发苦求一锺饭,坐使这颗心背负痛苦。
朝衙有达午,夕坐或过酉。
早晨到官府办事,中午已过,晚上坐下又过了酉时(晚上五点至七点)。
文符苦酬对,迎饯厌奔走。
文书很辛苦地回复,迎接宴会已经厌倦了奔走。
直忧先狗马,岂但凋蒲柳。
直接担忧家中的狗和马,不仅仅是担忧凋谢的蒲柳。
永怀简编香,更觉冠冕丑。
永远怀念简朴的编织香囊,越发觉得华丽的冠冕是丑陋的。
饥餐一箪饭,闷酌一卮酒?
饥饿时吃一箪饭,郁闷时喝一杯酒?
吟哦从所好,贫贱亦何有。
吟咏是我所喜爱的,贫穷卑微又有何妨。
余悔已莫追,寄谢故山友。
我已经不再后悔,寄给故山的朋友表示感谢。
诗意和赏析:
这首诗词表达了陆游对读书和写作的热爱,以及他在事业和生活中的坎坷和困苦。诗中描绘了陆游年轻时喜欢读书的场景,他自豪地说书籍常伴左右。然而,随着年龄的增长和事业的发展,他面临了更多的压力和困扰。他不仅要应付官府的事务,还要回复文书和参加宴会,这使他感到疲惫和厌倦。他担心家中的狗和马,也担心自然界的凋谢。他怀念简朴的过去,觉得现在的华丽是丑陋的。尽管生活贫穷,但他仍然热爱吟咏,认为贫穷并不妨碍他追求艺术。最后,他表示不再后悔,并向故山的朋友表示感谢。
这首诗词展现了陆游对读书和写作的坚持和热情,同时也反映了他在现实生活中的挣扎和困境。通过对生活的描绘和自我反思,他表达了对过去简朴生活的怀念和对艺术追求的坚持。整首诗词情感真挚,语言简练,给人以深思和共鸣。
“坐使此心负”全诗拼音读音对照参考
jiǔ wú xiá jìn shū juàn kǎi rán yǒu zuò
久无暇近书卷慨然有作
shào nián xǐ dú shū, shì yè qī bù xiǔ, zhì jūn pō zì xǔ, shū juàn cháng zài shǒu.
少年喜读书,事业期不朽,致君颇自许,书卷常在手。
bái tóu qǐ zhōng fǔ, zuò shǐ cǐ xīn fù.
白头乞锺釜,坐使此心负。
cháo yá yǒu dá wǔ, xī zuò huò guò yǒu.
朝衙有达午,夕坐或过酉。
wén fú kǔ chóu duì, yíng jiàn yàn bēn zǒu.
文符苦酬对,迎饯厌奔走。
zhí yōu xiān gǒu mǎ, qǐ dàn diāo pú liǔ.
直忧先狗马,岂但凋蒲柳。
yǒng huái jiǎn biān xiāng, gèng jué guān miǎn chǒu.
永怀简编香,更觉冠冕丑。
jī cān yī dān fàn, mèn zhuó yī zhī jiǔ? yín é cóng suǒ hǎo, pín jiàn yì hé yǒu.
饥餐一箪饭,闷酌一卮酒?吟哦从所好,贫贱亦何有。
yú huǐ yǐ mò zhuī, jì xiè gù shān yǒu.
余悔已莫追,寄谢故山友。
“坐使此心负”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。