“犹得折黄金”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹得折黄金”出自唐代杜甫的《铜瓶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu dé zhé huáng jīn,诗句平仄:平平平平平。

“犹得折黄金”全诗

《铜瓶》
乱后碧井废,时清瑶殿深。
铜瓶未失水,百丈有哀音。
侧想美人意,应非寒甃沉。
蛟龙半缺落,犹得折黄金

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《铜瓶》杜甫 翻译、赏析和诗意

《铜瓶》

乱后碧井废,时清瑶殿深。
铜瓶未失水,百丈有哀音。
侧想美人意,应非寒甃沉。
蛟龙半缺落,犹得折黄金。

译文:
乱世之后,碧井荒废,深远的清宫殿宇也逐渐荒芜。
铜瓶虽然没有丢失水,但百丈之内仍然传来伤感的声音。
侧身思考美人的心情,她应该不会寒于铺地的诚恳。
如同半只残缺的蛟龙,依然有机会抱得到一块黄金。

诗意:
《铜瓶》是杜甫一首描写乱世中残破的景象和美人丧失的隐喻诗。诗中的铜瓶象征一种残缺不完整的美人,她虽然受到乱世的破坏,但依然保持着一份深沉的哀愁。诗人通过对铜瓶的描写,反映了自己对美好事物遭受摧残的惋惜和对美人纯洁心灵的赞美。

赏析:
这首诗以景物为引子,逐渐展开,将美人与一切大自然有关的描写整合在一起,形成了一幅与众不同的画面。诗中的铜瓶象征了美人,尽管美人受到种种磨难,但她的内心却依然深情温暖。诗人通过描写美人的沉思,以及通过对蛟龙和黄金的比喻,展现了美人不畏艰难环境,继续保持纯洁的心灵的坚韧和美丽。整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对美人的倾慕和对混乱时代的深情款款之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹得折黄金”全诗拼音读音对照参考

tóng píng
铜瓶

luàn hòu bì jǐng fèi, shí qīng yáo diàn shēn.
乱后碧井废,时清瑶殿深。
tóng píng wèi shī shuǐ, bǎi zhàng yǒu āi yīn.
铜瓶未失水,百丈有哀音。
cè xiǎng měi rén yì, yīng fēi hán zhòu chén.
侧想美人意,应非寒甃沉。
jiāo lóng bàn quē luò, yóu dé zhé huáng jīn.
蛟龙半缺落,犹得折黄金。

“犹得折黄金”平仄韵脚

拼音:yóu dé zhé huáng jīn
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹得折黄金”的相关诗句

“犹得折黄金”的关联诗句

网友评论

* “犹得折黄金”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹得折黄金”出自杜甫的 《铜瓶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。