“骑驴上灞桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

骑驴上灞桥”出自宋代陆游的《谢王子林判院惠诗编》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí lǘ shàng bà qiáo,诗句平仄:平平仄仄平。

“骑驴上灞桥”全诗

《谢王子林判院惠诗编》
文章有定价,议论有至公,我不如诚斋,此评天下同。
王子江西秀,诗有诚斋风,今年入修门,轩轩若飞鸿。
人言诚斋诗,浩然与俱东,字字若长城,梯冲何由攻?我望已畏之,谨避不欲逢。
一日来叩门,锦囊出几空。
我欲与驰逐,未交力已穷。
太息谓王子,诸人无此功。
骑驴上灞桥,买酒醉新丰,知子定有人,讵必老钝翁。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《谢王子林判院惠诗编》陆游 翻译、赏析和诗意

《谢王子林判院惠诗编》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对王子林的赞美和自谦之情。

诗词的中文译文如下:
文章有定价,议论有至公,
我不如诚斋,此评天下同。
王子江西秀,诗有诚斋风,
今年入修门,轩轩若飞鸿。
人言诚斋诗,浩然与俱东,
字字若长城,梯冲何由攻?
我望已畏之,谨避不欲逢。
一日来叩门,锦囊出几空。
我欲与驰逐,未交力已穷。
太息谓王子,诸人无此功。
骑驴上灞桥,买酒醉新丰,
知子定有人,讵必老钝翁。

这首诗词的诗意是,作者以谦虚的态度赞美了王子林的才华和品德。作者自谦自己的才华不如王子林,称自己不如王子林的《诚斋诗》。他认为王子林的诗才犹如飞鸿,而自己对王子林的评价则像攻不破的长城。作者对王子林的才华感到敬畏,避免与他相见。然而,有一天作者去拜访王子林,却发现王子林已经离开,留下的锦囊里是空的。作者感叹自己与王子林无缘交流,自己的才华也已经枯竭。最后,作者骑着驴子上灞桥,买酒醉酣,认为王子林必定会有人欣赏他的才华,而自己可能会成为一个老钝的老人。

这首诗词通过对王子林的赞美和自谦,表达了作者对才华的敬畏和对自身才华的怀疑。同时,也反映了作者对人生的思考和对命运的无奈。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,展现了宋代文人的风范。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骑驴上灞桥”全诗拼音读音对照参考

xiè wáng zǐ lín pàn yuàn huì shī biān
谢王子林判院惠诗编

wén zhāng yǒu dìng jià, yì lùn yǒu zhì gōng, wǒ bù rú chéng zhāi, cǐ píng tiān xià tóng.
文章有定价,议论有至公,我不如诚斋,此评天下同。
wáng zǐ jiāng xī xiù, shī yǒu chéng zhāi fēng, jīn nián rù xiū mén, xuān xuān ruò fēi hóng.
王子江西秀,诗有诚斋风,今年入修门,轩轩若飞鸿。
rén yán chéng zhāi shī, hào rán yǔ jù dōng, zì zì ruò cháng chéng, tī chōng hé yóu gōng? wǒ wàng yǐ wèi zhī, jǐn bì bù yù féng.
人言诚斋诗,浩然与俱东,字字若长城,梯冲何由攻?我望已畏之,谨避不欲逢。
yī rì lái kòu mén, jǐn náng chū jǐ kōng.
一日来叩门,锦囊出几空。
wǒ yù yǔ chí zhú, wèi jiāo lì yǐ qióng.
我欲与驰逐,未交力已穷。
tài xī wèi wáng zǐ, zhū rén wú cǐ gōng.
太息谓王子,诸人无此功。
qí lǘ shàng bà qiáo, mǎi jiǔ zuì xīn fēng, zhī zi dìng yǒu rén, jù bì lǎo dùn wēng.
骑驴上灞桥,买酒醉新丰,知子定有人,讵必老钝翁。

“骑驴上灞桥”平仄韵脚

拼音:qí lǘ shàng bà qiáo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骑驴上灞桥”的相关诗句

“骑驴上灞桥”的关联诗句

网友评论


* “骑驴上灞桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骑驴上灞桥”出自陆游的 《谢王子林判院惠诗编》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。