“绿桑郁郁暗微径”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿桑郁郁暗微径”出自宋代陆游的《夜闻蟋蟀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ sāng yù yù àn wēi jìng,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“绿桑郁郁暗微径”全诗

《夜闻蟋蟀》
布榖布榖解劝耕,蟋蟀蟋蟀能促织。
州符县帖无已时,劝耕促织知何益?安得生世当成周,一家百亩长无愁;绿桑郁郁暗微径,黄犊叱叱行平畴。
荆扉绩火明煜煜,黍垄饁饭香浮浮。
耕亦不须劝,织亦不须促;机上有余布,盎中有余粟。
老翁白首如小儿,鼓腹击壤相从嬉。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜闻蟋蟀》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜闻蟋蟀》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了夜晚听到蟋蟀的声音,引发了对农耕和织布的思考,表达了对安定幸福生活的向往。

诗词的中文译文如下:
布榖布榖解劝耕,
蟋蟀蟋蟀能促织。
州符县帖无已时,
劝耕促织知何益?

安得生世当成周,
一家百亩长无愁;
绿桑郁郁暗微径,
黄犊叱叱行平畴。

荆扉绩火明煜煜,
黍垄饁饭香浮浮。
耕亦不须劝,织亦不须促;
机上有余布,盎中有余粟。

老翁白首如小儿,
鼓腹击壤相从嬉。

这首诗词的诗意是,作者通过夜晚听到蟋蟀的声音,联想到农耕和织布的重要性。他思考着,如果人们都能勤劳耕种,勤俭织布,那么就能过上安定幸福的生活。他希望能够拥有一片百亩的田地,家庭无忧。诗中描绘了郁郁葱葱的桑树和黄犊在平坦的田野上行走的景象,以及家中的火光和饭菜的香气。作者认为,耕种和织布都是人们本能的行为,不需要过多的劝促,因为他们已经有足够的布料和粮食。最后,诗中描绘了一个白发苍苍的老人,他像小孩一样欢快地敲击着土地。

这首诗词通过对农耕和织布的描写,表达了作者对安定幸福生活的向往,以及对勤劳和简朴生活的赞美。它展现了作者对乡村生活的热爱和对自然的感悟,同时也反映了宋代社会的农耕文化和价值观。整首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了农田和家庭的景象,给人以宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿桑郁郁暗微径”全诗拼音读音对照参考

yè wén xī shuài
夜闻蟋蟀

bù gǔ bù gǔ jiě quàn gēng, xī shuài xī shuài néng cù zhī.
布榖布榖解劝耕,蟋蟀蟋蟀能促织。
zhōu fú xiàn tiē wú yǐ shí, quàn gēng cù zhī zhī hé yì? ān dé shēng shì dàng chéng zhōu, yī jiā bǎi mǔ zhǎng wú chóu lǜ sāng yù yù àn wēi jìng, huáng dú chì chì xíng píng chóu.
州符县帖无已时,劝耕促织知何益?安得生世当成周,一家百亩长无愁;绿桑郁郁暗微径,黄犊叱叱行平畴。
jīng fēi jī huǒ míng yù yù, shǔ lǒng yè fàn xiāng fú fú.
荆扉绩火明煜煜,黍垄饁饭香浮浮。
gēng yì bù xū quàn, zhī yì bù xū cù jī shàng yǒu yú bù, àng zhōng yǒu yú sù.
耕亦不须劝,织亦不须促;机上有余布,盎中有余粟。
lǎo wēng bái shǒu rú xiǎo ér, gǔ fù jī rǎng xiāng cóng xī.
老翁白首如小儿,鼓腹击壤相从嬉。

“绿桑郁郁暗微径”平仄韵脚

拼音:lǜ sāng yù yù àn wēi jìng
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿桑郁郁暗微径”的相关诗句

“绿桑郁郁暗微径”的关联诗句

网友评论


* “绿桑郁郁暗微径”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿桑郁郁暗微径”出自陆游的 《夜闻蟋蟀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。