“藜粥数匙晨压药”的意思及全诗出处和翻译赏析
“藜粥数匙晨压药”全诗
藜粥数匙晨压药,松肪一碗夜观书。
黄紬被暖闲无厌,白布衫长乐有余。
南陌东阡春事动,放翁作计未全疏。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《庵中独居感怀》陆游 翻译、赏析和诗意
《庵中独居感怀》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
无钱溪女亦留鱼,
有雨东家每借驴。
藜粥数匙晨压药,
松肪一碗夜观书。
黄紬被暖闲无厌,
白布衫长乐有余。
南陌东阡春事动,
放翁作计未全疏。
诗意:
这首诗词描绘了诗人陆游在庵中独自居住时的感受和思考。诗中通过描写一些生活琐事,表达了诗人对简朴生活的满足和对自然的感悟,同时也抒发了对时事的关注和对自己未尽之事的思虑。
赏析:
诗的开头写到一个名叫无钱溪女的人,她也留下鱼来。这里通过描写一个普通人的善良行为,展现了诗人对人情淳朴的赞美。接着,诗人提到每逢下雨时,东家总是借给他驴子。这里描绘了邻里之间的互助和友情,体现了人与人之间的温暖关系。
接下来的两句描述了诗人的日常生活。他早晨喝着藜粥,压着药,晚上则用一碗松肪(松木的脂肪)来点亮观书的灯。这里展现了诗人朴素的生活方式和对文化的热爱。
接下来的两句写到诗人的床被和衣服。黄紬被让他感到温暖舒适,白布衫让他感到快乐满足。这里通过描写物品的颜色和质地,表达了诗人对简单生活的满足和对物质的淡泊。
最后两句写到南陌东阡的春天景色,以及放翁(指自己)尚未完成的计划。这里诗人表达了对春天的期待和对未来的思考,同时也暗示了自己仍有未尽之事,需要继续努力。
整首诗词以平实的语言描绘了诗人的生活和情感,展现了对简朴生活的赞美和对自然的感悟,同时也透露出对时事和未来的思考。这种平实而真挚的表达方式,使得诗词充满了人情味和哲理意味,给人以深思和共鸣。
“藜粥数匙晨压药”全诗拼音读音对照参考
ān zhōng dú jū gǎn huái
庵中独居感怀
wú qián xī nǚ yì liú yú, yǒu yǔ dōng jiā měi jiè lǘ.
无钱溪女亦留鱼,有雨东家每借驴。
lí zhōu shù shi chén yā yào, sōng fáng yī wǎn yè guān shū.
藜粥数匙晨压药,松肪一碗夜观书。
huáng chóu bèi nuǎn xián wú yàn, bái bù shān cháng lè yǒu yú.
黄紬被暖闲无厌,白布衫长乐有余。
nán mò dōng qiān chūn shì dòng, fàng wēng zuò jì wèi quán shū.
南陌东阡春事动,放翁作计未全疏。
“藜粥数匙晨压药”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。