“狸奴睡被中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“狸奴睡被中”全诗
残我架上书,祸乃及斯文。
乾鹊下屋檐,鸣噪不待晨。
但为得食计,何曾问行人。
惰得暖而安,饥得饱而驯,汝计则善矣,我忧难具陈。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《二感》陆游 翻译、赏析和诗意
《二感》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一幅生活琐事中的景象,通过对细微之处的观察,表达了作者对社会现实的思考和感慨。
诗中描述了作者在睡梦中被狸奴和老鼠的活动所打扰,他的书被破坏,这给他带来了困扰。乌鸦停在屋檐下,不顾早晨的宁静,发出嘈杂的叫声。这些动物们只为了满足自己的需求而行动,从不关心过路人的困境。
作者通过这些琐碎的细节,表达了对社会现实的不满和忧虑。他认为人们过于追求个人利益,忽视了他人的困境和社会的整体利益。他对这种现象感到痛心,并希望人们能够改变这种自私的行为。
这首诗以简洁明了的语言揭示了社会的冷漠和自私,同时也反映了作者对社会道德的关切。通过对细节的描写,诗人传达了对社会现实的深刻思考,引发读者对社会伦理和人性的思考。
“狸奴睡被中”全诗拼音读音对照参考
èr gǎn
二感
lí nú shuì bèi zhōng, shǔ héng ruò bù wén.
狸奴睡被中,鼠横若不闻。
cán wǒ jià shàng shū, huò nǎi jí sī wén.
残我架上书,祸乃及斯文。
gān què xià wū yán, míng zào bù dài chén.
乾鹊下屋檐,鸣噪不待晨。
dàn wèi dé shí jì, hé zēng wèn xíng rén.
但为得食计,何曾问行人。
duò dé nuǎn ér ān, jī dé bǎo ér xún, rǔ jì zé shàn yǐ, wǒ yōu nán jù chén.
惰得暖而安,饥得饱而驯,汝计则善矣,我忧难具陈。
“狸奴睡被中”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。