“白发书生不自珍”的意思及全诗出处和翻译赏析

白发书生不自珍”出自宋代陆游的《开元暮归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái fà shū shēng bù zì zhēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“白发书生不自珍”全诗

《开元暮归》
白发书生不自珍,天涯又作宦游身。
溪桥烟淡偏宜晚,野寺花迟未觉春。
日暖登山思谢屐,病余漉酒负陶巾。
茹芝却粒平生事,回首岩扉一怆神。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《开元暮归》陆游 翻译、赏析和诗意

《开元暮归》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一个白发书生的归乡之旅,表达了作者对人生的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
白发书生不自珍,
天涯又作宦游身。
溪桥烟淡偏宜晚,
野寺花迟未觉春。
日暖登山思谢屐,
病余漉酒负陶巾。
茹芝却粒平生事,
回首岩扉一怆神。

诗意和赏析:
这首诗以白发书生为主人公,他并不珍惜自己的白发,又一次离开故乡,踏上宦游之旅。诗中描绘了溪桥上淡淡的烟雾,暗示着夜晚的来临。野寺中的花朵虽然开得晚,但春天的气息已经逐渐浓郁。在温暖的阳光下登山,书生思念着过去的岁月,怀念着曾经的往事。病中的他喝着清酒,背负着陶巾,回忆着自己一生的经历。茹芝是一种草药,粒指的是草药的种子,这里表示作者对于平凡生活的追求。最后,他回首望着岩扉,内心充满了悲伤和感慨。

这首诗通过描绘书生的归乡之旅,表达了作者对于人生的思考和感慨。诗中的景物描写细腻而含蓄,通过对自然景色的描绘,表达了作者内心的情感和对于人生的思考。整首诗以平淡的语言表达了对于平凡生活的追求和对于时光流转的感慨,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白发书生不自珍”全诗拼音读音对照参考

kāi yuán mù guī
开元暮归

bái fà shū shēng bù zì zhēn, tiān yá yòu zuò huàn yóu shēn.
白发书生不自珍,天涯又作宦游身。
xī qiáo yān dàn piān yí wǎn, yě sì huā chí wèi jué chūn.
溪桥烟淡偏宜晚,野寺花迟未觉春。
rì nuǎn dēng shān sī xiè jī, bìng yú lù jiǔ fù táo jīn.
日暖登山思谢屐,病余漉酒负陶巾。
rú zhī què lì píng shēng shì, huí shǒu yán fēi yī chuàng shén.
茹芝却粒平生事,回首岩扉一怆神。

“白发书生不自珍”平仄韵脚

拼音:bái fà shū shēng bù zì zhēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白发书生不自珍”的相关诗句

“白发书生不自珍”的关联诗句

网友评论


* “白发书生不自珍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发书生不自珍”出自陆游的 《开元暮归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。