“欲睡目了然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲睡目了然”全诗
龋齿虽小疾,颇解妨食眠,昨暮作尤剧,颊辅相钓联。
欲起嬾衣裳,欲睡目了然,恨不弃残骸,蜕去如蛇蝉。
或当学金丹,挥手凌云烟,逢师定悠悠,丹成在何年?
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《龋齿》陆游 翻译、赏析和诗意
《龋齿》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人生天地间,本非金石坚,
况复历岁久,蠹坏无复全。
龋齿虽小疾,颇解妨食眠,
昨暮作尤剧,颊辅相钓联。
欲起嬾衣裳,欲睡目了然,
恨不弃残骸,蜕去如蛇蝉。
或当学金丹,挥手凌云烟,
逢师定悠悠,丹成在何年?
诗意:
这首诗词表达了作者对人生短暂和时光流逝的思考。作者通过描绘自己的龋齿问题,抒发了对岁月流转和生命脆弱性的感慨。他认识到人生的坚固与完整并非永恒,岁月的流逝会使人们的身体和精神受到侵蚀。作者感叹龋齿虽然是微小的疾病,却会影响食欲和睡眠,给他带来痛苦。他希望能够摆脱这种困扰,像蛇蝉蜕变一样,摆脱身体的不完整。最后,作者提到学习炼丹,希望能够超越尘世的束缚,达到超凡脱俗的境界,但他也思考着这个过程需要多久才能实现。
赏析:
《龋齿》以简洁的语言表达了作者对人生短暂和时光流逝的深刻思考。通过描绘自己的龋齿问题,作者将个人的痛苦与人生的脆弱性相结合,表达了对岁月流转的感慨。诗中的龋齿象征着人生的不完美和脆弱,而作者对于龋齿的痛苦和不满则代表了人们对于生命短暂和时光流逝的无奈和思考。最后,作者提到学习炼丹,表达了对于超越尘世束缚的向往和追求。整首诗以简练的语言和深刻的思考展现了作者对人生和时光的独特见解,给人以深思和共鸣。
“欲睡目了然”全诗拼音读音对照参考
qǔ chǐ
龋齿
rén shēng tiān dì jiān, běn fēi jīn shí jiān, kuàng fù lì suì jiǔ, dù huài wú fù quán.
人生天地间,本非金石坚,况复历岁久,蠹坏无复全。
qǔ chǐ suī xiǎo jí, pō jiě fáng shí mián, zuó mù zuò yóu jù, jiá fǔ xiāng diào lián.
龋齿虽小疾,颇解妨食眠,昨暮作尤剧,颊辅相钓联。
yù qǐ lǎn yī shang, yù shuì mù liǎo rán, hèn bù qì cán hái, tuì qù rú shé chán.
欲起嬾衣裳,欲睡目了然,恨不弃残骸,蜕去如蛇蝉。
huò dāng xué jīn dān, huī shǒu líng yún yān, féng shī dìng yōu yōu, dān chéng zài hé nián?
或当学金丹,挥手凌云烟,逢师定悠悠,丹成在何年?
“欲睡目了然”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。