“梦寐未能除小忿”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦寐未能除小忿”出自宋代陆游的《书生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng mèi wèi néng chú xiǎo fèn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“梦寐未能除小忿”全诗

《书生》
书生事业苦难成,点检常忧害至诚。
梦寐未能除小忿,文辞犹欲事虚名。
圣言甚远当深考,古义虽闻要力行。
汉世陋儒吾所斥,若为青紫胜归耕?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书生》陆游 翻译、赏析和诗意

《书生》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词描述了一个书生在追求事业的过程中所遭遇的困难和痛苦,以及对虚名和功利的思考。

诗词的中文译文如下:
书生事业苦难成,
点检常忧害至诚。
梦寐未能除小忿,
文辞犹欲事虚名。
圣言甚远当深考,
古义虽闻要力行。
汉世陋儒吾所斥,
若为青紫胜归耕?

这首诗词的诗意表达了作者对书生事业的苦难和困扰的思考。诗中的书生经历了许多困难和挫折,但他仍然保持着至诚的心态,不断努力追求自己的事业。然而,他发现自己无法摆脱对琐碎事物的纠结和小忿,同时也意识到自己对虚名的追求。

在诗中,作者提到了圣人的言论,暗示着他对于真理和智慧的追求。他认为圣人的言论是深奥的,需要深入思考和领悟。同时,他也强调了对于古代的义理和道德准则的重要性,认为只有真正理解并实践这些古义,才能有所成就。

最后两句诗中,作者表达了对于当时境况下的儒者的不满。他批评了当时汉朝时期的儒者们的境况,认为他们的学问只是表面的虚名,而不是真正的实践。他质问自己,如果只是追求虚名和功利,是否胜过归耕田地,过上平凡而真实的生活。

这首诗词通过对书生事业的描绘,表达了作者对于虚名和功利的思考,以及对于真理和古义的追求。同时,也反映了作者对于当时社会境况下儒者的不满和对于真实生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦寐未能除小忿”全诗拼音读音对照参考

shū shēng
书生

shū shēng shì yè kǔ nàn chéng, diǎn jiǎn cháng yōu hài zhì chéng.
书生事业苦难成,点检常忧害至诚。
mèng mèi wèi néng chú xiǎo fèn, wén cí yóu yù shì xū míng.
梦寐未能除小忿,文辞犹欲事虚名。
shèng yán shén yuǎn dāng shēn kǎo, gǔ yì suī wén yào lì xíng.
圣言甚远当深考,古义虽闻要力行。
hàn shì lòu rú wú suǒ chì, ruò wéi qīng zǐ shèng guī gēng?
汉世陋儒吾所斥,若为青紫胜归耕?

“梦寐未能除小忿”平仄韵脚

拼音:mèng mèi wèi néng chú xiǎo fèn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦寐未能除小忿”的相关诗句

“梦寐未能除小忿”的关联诗句

网友评论


* “梦寐未能除小忿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦寐未能除小忿”出自陆游的 《书生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。