“照我须鬓影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“照我须鬓影”全诗
爱此绿树村,舍棹度小岭。
路穷忽披豁,怳然得异境,苍玉立万峰,清镜渺千顷。
更为西南行,聊破春昼永。
遥看秀邃处,疑足事幽屏。
一崦果可人,奇石插碧井,锵鸣若环佩,其味复甘冷;徘徊不忍去,照我须鬓影。
须臾日穿林,井面光炯炯。
古今胜绝意,正用一笑领。
安得绝世喧,於兹慕箕颍。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《四月三日同子坦子聿游湖中诸山》陆游 翻译、赏析和诗意
《四月三日同子坦子聿游湖中诸山》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
四月三日,我与子坦子一同游湖中的各座山峰。我行走无所得,心情悠扬,信任小船艋舺。我喜爱这片绿树村庄,舍弃桨而穿过小山岭。路途终于走到尽头,突然豁然开朗,陷入了异境之中。苍玉般的山峰耸立,清澈的湖水如同一面广阔的镜子。我继续向西南方行进,只为了打破春天白昼的永恒。远远望去,那秀丽而深邃的地方,让我感到仿佛有足够的事物可以探索。一个山崦果然吸引人,奇石插在碧井中,发出清脆的声音,它的味道又甘又凉。我徘徊不忍离去,照着它映照我的胡须和鬓发。转眼间,太阳穿过林木,井水面上闪烁着明亮的光芒。古今中胜过的景色,正因为一笑而被我领悟。我多么希望能够远离喧嚣,来到这里向箕颍山致敬。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了陆游与子坦子一同游览湖中山峰的情景。诗人在行进中没有特定的目的地,心情愉悦,对小船充满信任。他欣赏着周围的自然景色,特别是绿树村庄和苍玉般的山峰。当他继续向前行进时,突然进入了一个陌生而美丽的境界,湖水如同一面清澈的镜子。他继续向西南方行进,希望打破春天白昼的常规,探索更深邃的地方。在这个地方,他发现了一个吸引人的山崦,一口碧井中插着奇石,发出清脆的声音,给他带来甘凉的感觉。他不舍离去,凝视着自己的倒影。最后,太阳穿过林木,井水面上闪烁着明亮的光芒,诗人领悟到古今中胜过的景色正因为一笑而被他所领悟。他渴望远离喧嚣,来到这个地方向箕颍山致敬。
这首诗词以自然景色为背景,表达了诗人对自然的热爱和对宁静、美丽之地的向往。诗人通过描绘湖中山峰的壮丽景色,表达了对自然的赞美之情。他在游览过程中的心情愉悦,体现了对自然的感悟和对生活的乐观态度。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对人生境界的追求和对内心宁静的向往。整首诗词以自然景色的描绘为主线,通过细腻的描写和意象的运用,展现了诗人对自然的热爱和对美好生活的追求。
“照我须鬓影”全诗拼音读音对照参考
sì yuè sān rì tóng zi tǎn zi yù yóu hú zhōng zhū shān
四月三日同子坦子聿游湖中诸山
wǒ xíng wú suǒ yì, yōu yáng xìn zé měng.
我行无所诣,悠扬信舴艋。
ài cǐ lǜ shù cūn, shě zhào dù xiǎo lǐng.
爱此绿树村,舍棹度小岭。
lù qióng hū pī huō, huǎng rán dé yì jìng, cāng yù lì wàn fēng, qīng jìng miǎo qiān qǐng.
路穷忽披豁,怳然得异境,苍玉立万峰,清镜渺千顷。
gèng wéi xī nán xíng, liáo pò chūn zhòu yǒng.
更为西南行,聊破春昼永。
yáo kàn xiù suì chù, yí zú shì yōu píng.
遥看秀邃处,疑足事幽屏。
yī yān guǒ kě rén, qí shí chā bì jǐng, qiāng míng ruò huán pèi, qí wèi fù gān lěng pái huái bù rěn qù, zhào wǒ xū bìn yǐng.
一崦果可人,奇石插碧井,锵鸣若环佩,其味复甘冷;徘徊不忍去,照我须鬓影。
xū yú rì chuān lín, jǐng miàn guāng jiǒng jiǒng.
须臾日穿林,井面光炯炯。
gǔ jīn shèng jué yì, zhèng yòng yī xiào lǐng.
古今胜绝意,正用一笑领。
ān dé jué shì xuān, yú zī mù jī yǐng.
安得绝世喧,於兹慕箕颍。
“照我须鬓影”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。