“彼忿自消磨”的意思及全诗出处和翻译赏析

彼忿自消磨”出自宋代陆游的《闻里中有斗者作此示之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǐ fèn zì xiāo mó,诗句平仄:仄仄仄平平。

“彼忿自消磨”全诗

《闻里中有斗者作此示之》
老翁无所长,惟是更事多。
生世与人处,乌可伤至和?秋毫不能忍,平地寻干戈,唾面听自乾,彼忿自消磨
乡邻皆世旧,何至誓弗过。
勖哉养子寿,它年住鸡窠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闻里中有斗者作此示之》陆游 翻译、赏析和诗意

《闻里中有斗者作此示之》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听说有人在里中打斗,写下这首诗来示众。
老翁无所长,只是更事多。
生活中与人相处,何必伤和谐?
就像秋毫无法忍受,平地上寻找战争。
就像唾沫落在干燥的地面上,自然会干燥消失。
乡邻们都是老朋友,怎么会发誓不再过去?
鼓励养育儿孙长寿,将来住在简朴的房屋。

诗意:
这首诗词表达了作者对和平与安宁的向往,以及对战争和冲突的厌恶。作者通过描绘老翁的生活态度和对乡邻的思念,表达了对和谐社会的渴望。他认为,人们应该追求和平与友善,而不是争斗和冲突。

赏析:
陆游以简洁明了的语言,表达了自己对和平的追求和对战争的反思。他通过对老翁的描写,强调了生活中的琐碎和平凡,以及对和谐相处的重视。诗中的比喻和意象,如秋毫、干戈和唾沫,生动地展示了作者对战争的厌恶和对和平的渴望。最后两句表达了对子孙后代的期望,希望他们能够过上简朴而幸福的生活。

这首诗词以简洁的语言传达了深刻的思想,展示了陆游对社会和人性的关注。它呼吁人们追求和平与和谐,反思战争和冲突所带来的痛苦。这首诗词在宋代文学中具有一定的影响力,也是陆游作品中的代表之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彼忿自消磨”全诗拼音读音对照参考

wén lǐ zhōng yǒu dòu zhě zuò cǐ shì zhī
闻里中有斗者作此示之

lǎo wēng wú suǒ zhǎng, wéi shì gèng shì duō.
老翁无所长,惟是更事多。
shēng shì yú rén chù, wū kě shāng zhì hé? qiū háo bù néng rěn, píng dì xún gān gē, tuò miàn tīng zì gān, bǐ fèn zì xiāo mó.
生世与人处,乌可伤至和?秋毫不能忍,平地寻干戈,唾面听自乾,彼忿自消磨。
xiāng lín jiē shì jiù, hé zhì shì fú guò.
乡邻皆世旧,何至誓弗过。
xù zāi yǎng zǐ shòu, tā nián zhù jī kē.
勖哉养子寿,它年住鸡窠。

“彼忿自消磨”平仄韵脚

拼音:bǐ fèn zì xiāo mó
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彼忿自消磨”的相关诗句

“彼忿自消磨”的关联诗句

网友评论


* “彼忿自消磨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彼忿自消磨”出自陆游的 《闻里中有斗者作此示之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。