“蜗舍茨生草”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜗舍茨生草”出自宋代陆游的《蜗舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wō shě cí shēng cǎo,诗句平仄:平仄平平仄。

“蜗舍茨生草”全诗

《蜗舍》
蜗舍茨生草,龟肠饱淖糜。
麦因多雨损,蚕遇闰年迟。
徙义忧无勇,求仁戒自欺。
此生虽欲尽,吾志未应衰。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《蜗舍》陆游 翻译、赏析和诗意

《蜗舍》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者在蜗舍中的生活,表达了他对生活的思考和对自己志向的坚持。

诗词的中文译文如下:
蜗舍茨生草,龟肠饱淖糜。
麦因多雨损,蚕遇闰年迟。
徙义忧无勇,求仁戒自欺。
此生虽欲尽,吾志未应衰。

诗意:
诗的开头描述了蜗舍周围的茨草丛生,龟肠(指田地)被淖泥所浸泡。这种景象暗喻了作者生活的困苦和艰辛。

接着,诗中提到麦子因为多雨而减产,蚕丝因为闰年而迟迟不出。这些描写表达了作者对于自然环境的无奈和对生活中不可控因素的感叹。

诗的后半部分,作者表达了自己对于追求正义的忧虑和缺乏勇气,以及对于追求仁爱的警醒和自我反省。他意识到自己的不足,并且提醒自己要警惕自欺欺人的行为。

最后两句表达了作者虽然生命将要结束,但他的志向和抱负并没有衰退,仍然坚持追求自己的理想。

赏析:
《蜗舍》以简洁的语言描绘了作者的生活环境和内心感受,通过对自然和人生的观察,表达了对困境的思考和对理想的坚守。诗中的意象生动而富有感染力,给人以深思和启示。同时,诗人通过自省和警醒,呼唤人们要勇于追求正义和仁爱,不自欺欺人。整首诗以简洁而深刻的语言,展现了作者的思想情感,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜗舍茨生草”全诗拼音读音对照参考

wō shě
蜗舍

wō shě cí shēng cǎo, guī cháng bǎo nào mí.
蜗舍茨生草,龟肠饱淖糜。
mài yīn duō yǔ sǔn, cán yù rùn nián chí.
麦因多雨损,蚕遇闰年迟。
xǐ yì yōu wú yǒng, qiú rén jiè zì qī.
徙义忧无勇,求仁戒自欺。
cǐ shēng suī yù jǐn, wú zhì wèi yīng shuāi.
此生虽欲尽,吾志未应衰。

“蜗舍茨生草”平仄韵脚

拼音:wō shě cí shēng cǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜗舍茨生草”的相关诗句

“蜗舍茨生草”的关联诗句

网友评论


* “蜗舍茨生草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜗舍茨生草”出自陆游的 《蜗舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。