“迩英帷幄旧儒臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

迩英帷幄旧儒臣”出自宋代陆游的《谢王彦光提刑见访并送茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ěr yīng wéi wò jiù rú chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“迩英帷幄旧儒臣”全诗

《谢王彦光提刑见访并送茶》
迩英帷幄旧儒臣,肯顾荒山野水滨。
不怕客嘲轻薄尹,要令我识老成人。
颿回鼓转东城暮,酒冽橙香一笑新。
遥想解酲须底物,隆兴第一壑源春。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《谢王彦光提刑见访并送茶》陆游 翻译、赏析和诗意

《谢王彦光提刑见访并送茶》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
迩英帷幄旧儒臣,
肯顾荒山野水滨。
不怕客嘲轻薄尹,
要令我识老成人。
颿回鼓转东城暮,
酒冽橙香一笑新。
遥想解酲须底物,
隆兴第一壑源春。

诗意:
这首诗词是陆游写给王彦光的,王彦光是一位提刑官员。诗人表达了对王彦光的敬佩和赞美之情。诗中提到了王彦光不顾官场的繁忙,愿意来到荒山野水的边缘,与陆游相见。诗人称赞王彦光不怕别人嘲笑他的轻薄形象,而是希望让自己认识到真正老成的人的品质。诗人还描绘了夜幕降临时,鼓声回荡,城市渐渐安静的景象,以及冷酒和橙子的香气,给人一种新的笑声。最后,诗人遥想着解酲(解除酒醉)的时刻,认为隆兴的源泉就在这个春天。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对王彦光的敬佩和赞美之情。诗人通过描绘王彦光不拘小节、愿意与他相见的形象,表达了对真正老成人品质的向往。诗中的景象描写生动而富有感染力,通过描绘夜幕降临时的鼓声回荡和城市的宁静,以及冷酒和橙子的香气,给人一种愉悦的感觉。最后,诗人通过遥想解酲的时刻,表达了对隆兴源泉的向往和期待。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对王彦光的赞美和对美好未来的向往,给人以鼓舞和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迩英帷幄旧儒臣”全诗拼音读音对照参考

xiè wáng yàn guāng tí xíng jiàn fǎng bìng sòng chá
谢王彦光提刑见访并送茶

ěr yīng wéi wò jiù rú chén, kěn gù huāng shān yě shuǐ bīn.
迩英帷幄旧儒臣,肯顾荒山野水滨。
bù pà kè cháo qīng bó yǐn, yào lìng wǒ shí lǎo chéng rén.
不怕客嘲轻薄尹,要令我识老成人。
fān huí gǔ zhuǎn dōng chéng mù, jiǔ liè chéng xiāng yī xiào xīn.
颿回鼓转东城暮,酒冽橙香一笑新。
yáo xiǎng jiě chéng xū dǐ wù, lóng xīng dì yī hè yuán chūn.
遥想解酲须底物,隆兴第一壑源春。

“迩英帷幄旧儒臣”平仄韵脚

拼音:ěr yīng wéi wò jiù rú chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迩英帷幄旧儒臣”的相关诗句

“迩英帷幄旧儒臣”的关联诗句

网友评论


* “迩英帷幄旧儒臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迩英帷幄旧儒臣”出自陆游的 《谢王彦光提刑见访并送茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。