“君勿轻臞儒”的意思及全诗出处和翻译赏析

君勿轻臞儒”出自宋代陆游的《雪夜作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn wù qīng qú rú,诗句平仄:平仄平平平。

“君勿轻臞儒”全诗

《雪夜作》
雪重从压竹,竹折有奇声;雪深亦莫扫,小窗终夜明。
我老尚耐冷,开卷对短檠。
龙茶与羔酒,得失不足评。
但思被重铠,夜入蔡州城。
君勿轻臞儒,有志事竟成。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雪夜作》陆游 翻译、赏析和诗意

《雪夜作》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个雪夜的景象,表达了作者对自然的观察和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
雪重从压竹,竹折有奇声;
雪深亦莫扫,小窗终夜明。
我老尚耐冷,开卷对短檠。
龙茶与羔酒,得失不足评。
但思被重铠,夜入蔡州城。
君勿轻臞儒,有志事竟成。

诗意和赏析:
这首诗以雪夜为背景,通过描绘雪压竹的景象,表达了作者对自然的敏感和对生活的思考。

首先,诗中描述了雪重压竹的情景,竹子因雪的重压而发出奇特的声音。这一描写展示了自然界的力量和竹子的柔韧性,同时也暗示了人生中的挫折和逆境。

其次,诗人提到雪深时不扫雪,小窗终夜明。这句表达了作者不畏艰难困苦,坚持追求真理和智慧的精神。即使外面的世界困难重重,他仍然保持内心的明亮和清明。

接着,作者自称年老但仍能忍受严寒,开卷对短檠。这句表达了作者对学问的热爱和对知识的追求。他在寒冷的夜晚,坚持阅读书籍,与书为伴,展示了他对学问的执着和对人生的思考。

诗的后半部分,作者提到了龙茶和羔酒,表示对物质享受的态度。他认为得失并不足以评判一个人的价值,暗示了他对功名利禄的淡漠态度。

最后,作者思考着被重铠的事情,夜晚进入蔡州城。这句表达了作者对自己的使命和责任感,他愿意承担起保护城市和人民的责任。

整首诗通过对雪夜景象的描绘,展示了作者对自然的敏感和对人生的思考。他表达了对困难的坚持和对知识的追求,同时也表达了对物质享受的淡漠态度和对责任的担当。这首诗词鼓励人们不畏艰难,追求真理和智慧,坚持自己的信念,最终实现自己的志向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君勿轻臞儒”全诗拼音读音对照参考

xuě yè zuò
雪夜作

xuě zhòng cóng yā zhú, zhú zhé yǒu qí shēng xuě shēn yì mò sǎo, xiǎo chuāng zhōng yè míng.
雪重从压竹,竹折有奇声;雪深亦莫扫,小窗终夜明。
wǒ lǎo shàng nài lěng, kāi juàn duì duǎn qíng.
我老尚耐冷,开卷对短檠。
lóng chá yǔ gāo jiǔ, dé shī bù zú píng.
龙茶与羔酒,得失不足评。
dàn sī bèi zhòng kǎi, yè rù cài zhōu chéng.
但思被重铠,夜入蔡州城。
jūn wù qīng qú rú, yǒu zhì shì jìng chéng.
君勿轻臞儒,有志事竟成。

“君勿轻臞儒”平仄韵脚

拼音:jūn wù qīng qú rú
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君勿轻臞儒”的相关诗句

“君勿轻臞儒”的关联诗句

网友评论


* “君勿轻臞儒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君勿轻臞儒”出自陆游的 《雪夜作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。