“坏檐败壁风萧骚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坏檐败壁风萧骚”全诗
人言愈细愈泽物,天公为此非徒劳。
泥深入市路欲绝,坏檐败壁风萧骚。
岂惟蛙黾矜得意,坐觉藜莠无由薅。
剥床供爨嗟婢子,持伞上学怜儿曹。
村场酒贵赊不得,且解布囊寻弊袍。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《雨中短歌》陆游 翻译、赏析和诗意
《雨中短歌》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了雨天的景象,并通过雨的细密程度来表达作者对社会现象的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
昨夕雨大如车轴,
今旦雨细如牛毛。
人言愈细愈泽物,
天公为此非徒劳。
泥深入市路欲绝,
坏檐败壁风萧骚。
岂惟蛙黾矜得意,
坐觉藜莠无由薅。
剥床供爨嗟婢子,
持伞上学怜儿曹。
村场酒贵赊不得,
且解布囊寻弊袍。
诗意和赏析:
这首诗以雨天为背景,通过描绘雨的大小和细密程度,抒发了作者对社会现象的思考和感慨。
首先,作者通过对雨的描绘,表达了对社会现象的观察和思考。雨大如车轴,雨细如牛毛,人们常说雨越细越能滋润万物,这是因为天公不辞辛劳地降雨。作者通过这种对雨的描绘,暗示了社会中一些微小而重要的事物,虽然不被人们所重视,但却对社会的发展和进步起着重要的作用。
其次,诗中描绘了社会的困境和不公。泥深入市路,檐坏壁败,风声萧骚,这些描绘了社会的腐败和衰败。蛙黾得意,藜莠难除,这些形容了社会中一些无能和贪婪的人得意忘形,而社会的问题却无法得到解决。
最后,诗中还描绘了普通人民的艰辛和困境。剥床供爨,持伞上学,村场酒贵赊不得,布囊中只能寻找破旧的衣袍。这些描绘了普通人民生活的艰辛和困苦,以及他们在困境中努力求学和生活的艰难。
整首诗通过对雨的描绘,抒发了作者对社会现象的思考和感慨,同时也表达了对社会中一些微小而重要的事物的关注和呼吁。这首诗以简洁明了的语言,通过对雨的描绘,展现了作者对社会的深刻洞察和思考,具有较高的艺术价值。
“坏檐败壁风萧骚”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhōng duǎn gē
雨中短歌
zuó xī yǔ dà rú chē zhóu, jīn dàn yǔ xì rú niú máo.
昨夕雨大如车轴,今旦雨细如牛毛。
rén yán yù xì yù zé wù, tiān gōng wèi cǐ fēi tú láo.
人言愈细愈泽物,天公为此非徒劳。
ní shēn rù shì lù yù jué, huài yán bài bì fēng xiāo sāo.
泥深入市路欲绝,坏檐败壁风萧骚。
qǐ wéi wā miǎn jīn dé yì, zuò jué lí yǒu wú yóu hāo.
岂惟蛙黾矜得意,坐觉藜莠无由薅。
bō chuáng gōng cuàn jiē bì zǐ, chí sǎn shàng xué lián ér cáo.
剥床供爨嗟婢子,持伞上学怜儿曹。
cūn chǎng jiǔ guì shē bù dé, qiě jiě bù náng xún bì páo.
村场酒贵赊不得,且解布囊寻弊袍。
“坏檐败壁风萧骚”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。