“远付十年无此身”的意思及全诗出处和翻译赏析

远付十年无此身”出自宋代陆游的《初秋山中作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn fù shí nián wú cǐ shēn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“远付十年无此身”全诗

《初秋山中作》
万里西风吹幅巾,即今真个是闲人。
堆盘菱熟燕脂角,藉藻鲈新淡墨鳞。
姥岭蹇驴寻雪径,娥江孤艇系烟津。
飘然乐事真当勉,远付十年无此身

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初秋山中作》陆游 翻译、赏析和诗意

《初秋山中作》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

万里西风吹幅巾,
即今真个是闲人。
堆盘菱熟燕脂角,
藉藻鲈新淡墨鳞。
姥岭蹇驴寻雪径,
娥江孤艇系烟津。
飘然乐事真当勉,
远付十年无此身。

中文译文:
万里之外的西风吹动着我的巾帽,
如今我真的是一个闲散的人。
堆满盘中的菱角熟透了,燕脂般的角色,
用藻纸写下新鲜淡墨的鱼鳞。
在姥岭上,我蹒跚的驴子寻找着雪覆盖的小径,
在娥江边,我孤独地系着一艘烟雾弥漫的小船。
这种悠然自得的乐事真的应该让人倍加珍惜,
我已经远离了十年,再也没有过这样的身份。

诗意和赏析:
《初秋山中作》描绘了一个闲散自在的山中景象,表达了诗人对自由自在生活的向往和追求。诗中的景物描写细腻而生动,通过描绘菱角熟透、鱼鳞淡墨等细节,展现了大自然的美妙和丰富多样的生命形态。诗人通过姥岭和娥江的描写,表达了对自然环境的热爱和对远离尘嚣的向往。最后两句表达了诗人对这种自由自在生活的珍惜和对过去身份的怀念。

整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和对自由自在生活的追求,展现了诗人内心深处的情感和对人生的思考。这首诗词以其清新自然的风格和深刻的诗意,成为陆游作品中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远付十年无此身”全诗拼音读音对照参考

chū qiū shān zhōng zuò
初秋山中作

wàn lǐ xī fēng chuī fú jīn, jí jīn zhēn gè shì xián rén.
万里西风吹幅巾,即今真个是闲人。
duī pán líng shú yàn zhī jiǎo, jí zǎo lú xīn dàn mò lín.
堆盘菱熟燕脂角,藉藻鲈新淡墨鳞。
lǎo lǐng jiǎn lǘ xún xuě jìng, é jiāng gū tǐng xì yān jīn.
姥岭蹇驴寻雪径,娥江孤艇系烟津。
piāo rán lè shì zhēn dāng miǎn, yuǎn fù shí nián wú cǐ shēn.
飘然乐事真当勉,远付十年无此身。

“远付十年无此身”平仄韵脚

拼音:yuǎn fù shí nián wú cǐ shēn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远付十年无此身”的相关诗句

“远付十年无此身”的关联诗句

网友评论


* “远付十年无此身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远付十年无此身”出自陆游的 《初秋山中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。