“遣闷凭清圣”的意思及全诗出处和翻译赏析

遣闷凭清圣”出自宋代陆游的《初秋小疾效俳谐体》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiǎn mèn píng qīng shèng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“遣闷凭清圣”全诗

《初秋小疾效俳谐体》
宿疢逢秋剧,衰容逐日添。
专房一竹几,列屋万牙签。
遣闷凭清圣,忘情付黑甜。
晚来风月好,一笑卷疏帘。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初秋小疾效俳谐体》陆游 翻译、赏析和诗意

《初秋小疾效俳谐体》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宿疾逢秋剧,
衰容逐日添。
专房一竹几,
列屋万牙签。
遣闷凭清圣,
忘情付黑甜。
晚来风月好,
一笑卷疏帘。

诗意:
这首诗词描绘了作者初秋时的身体不适和心情。作者在秋天的夜晚,病痛使他的容颜日渐衰败。他独自住在一间小屋里,只有一张竹床和几个牙签。为了排遣病痛的烦闷,他依靠着清净的心灵和崇高的圣贤来安慰自己,将自己的情感寄托于黑暗中的甜美。当晚上来临时,他欣赏着美丽的风景和明月,一笑间卷起了薄薄的窗帘。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者在初秋时的身体不适和心情。通过描绘作者的居住环境和心理状态,诗词展现了一种淡泊寡欲的生活态度。作者通过专注于内心的宁静和追求精神的满足,将自己的病痛和烦闷转化为一种超越物质的境界。晚上的风景和明月给予了他一种安慰和欣赏的机会,他通过微笑卷起窗帘,展示了对生活的乐观态度和对美好事物的欣赏。整首诗词以简练的语言和意象,表达了作者对生活的独特感悟和对内心世界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遣闷凭清圣”全诗拼音读音对照参考

chū qiū xiǎo jí xiào pái xié tǐ
初秋小疾效俳谐体

sù chèn féng qiū jù, shuāi róng zhú rì tiān.
宿疢逢秋剧,衰容逐日添。
zhuān fáng yī zhú jǐ, liè wū wàn yá qiān.
专房一竹几,列屋万牙签。
qiǎn mèn píng qīng shèng, wàng qíng fù hēi tián.
遣闷凭清圣,忘情付黑甜。
wǎn lái fēng yuè hǎo, yī xiào juǎn shū lián.
晚来风月好,一笑卷疏帘。

“遣闷凭清圣”平仄韵脚

拼音:qiǎn mèn píng qīng shèng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遣闷凭清圣”的相关诗句

“遣闷凭清圣”的关联诗句

网友评论


* “遣闷凭清圣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遣闷凭清圣”出自陆游的 《初秋小疾效俳谐体》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。