“登临忆侍郎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“登临忆侍郎”全诗
蝉声集古寺,鸟影度寒塘。
风物悲游子,登临忆侍郎。
老夫贪佛日,随意宿僧房。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《和裴迪登新津寺寄王侍郎》杜甫 翻译、赏析和诗意
和裴迪登新津寺寄王侍郎
何限倚山木,吟诗秋叶黄。
蝉声集古寺,鸟影度寒塘。
风物悲游子,登临忆侍郎。
老夫贪佛日,随意宿僧房。
中文译文:
无论在哪里,我常常依靠着山木,吟咏秋天变黄的叶子。
蝉声聚集在古寺里,鸟儿的影子穿过寒冷的池塘。
风景让离家的子弟感到伤感,登临高处时想起了曾经仕途高升的王侍郎。
老夫一直都慕于寺庙生活,任性地住在僧房里。
诗意和赏析:
这首诗描绘了杜甫在新津寺的景象,并向他的朋友王侍郎表达了思念之情。诗人倚靠山木,吟咏秋天的黄叶,传达了他内心的忧愁和追求。蝉声和鸟儿的影子在古寺中聚集,创造了一种宁静和悠远的氛围。这种景象引发了离家的杜甫的思乡之情,让他回忆起了曾经担任过高官的王侍郎。最后,诗人表达了他对佛教生活的向往,随心所欲地在僧房中逗留。
这首诗充满了对大自然和寺庙生活的热爱,描绘了一幅静谧而忧伤的景象。杜甫通过对自然景物的描写和对离乡的思念,表达了他对过去荣耀时光的回忆和对宁静生活的向往。整首诗情感真挚,寓意深远,展示了杜甫的思想与情感的表达能力。
“登临忆侍郎”全诗拼音读音对照参考
hé péi dí dēng xīn jīn sì jì wáng shì láng
和裴迪登新津寺寄王侍郎
hé xiàn yǐ shān mù, yín shī qiū yè huáng.
何限倚山木,吟诗秋叶黄。
chán shēng jí gǔ sì, niǎo yǐng dù hán táng.
蝉声集古寺,鸟影度寒塘。
fēng wù bēi yóu zǐ, dēng lín yì shì láng.
风物悲游子,登临忆侍郎。
lǎo fū tān fú rì, suí yì sù sēng fáng.
老夫贪佛日,随意宿僧房。
“登临忆侍郎”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。