“无溷我为挥吏散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无溷我为挥吏散”全诗
香浮鼻观煎茶熟,喜动眉间炼句成。
莫笑衰翁淡生活,它年犹得配玄英。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《登北榭》陆游 翻译、赏析和诗意
《登北榭》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
登上北榭,环绕城山如翠涛倾泻,底下的事务文书每日都有安排。我无意于这些琐事,只想自由地挥笔散文,独自登上楼阁,凝望云生。闻到香气,鼻子沁入煎茶的香气,喜悦之情在眉间流动,将句子炼成诗句。请不要嘲笑我这个衰老之人淡泊的生活,将来或许还能与玄英相配。
诗意:
这首诗词描绘了作者登上北榭楼阁,远眺城山如翠涛倾泻的景色。作者对琐碎的事务不感兴趣,希望能够自由地挥笔写散文。他独自登上楼阁,凝望云生,感受到煎茶的香气,喜悦之情在眉间流动,将句子炼成诗句。最后,作者呼吁读者不要嘲笑他淡泊的生活,因为将来或许还能与玄英相配,指代有志向的文人。
赏析:
这首诗词以自然景色为背景,表达了作者对琐碎事务的厌倦和对自由创作的渴望。作者通过描绘城山如翠涛倾泻的景色,展示了大自然的壮丽和宏伟。他将自己与这些琐事区分开来,表达了对自由创作的向往。作者登上楼阁,凝望云生,感受到煎茶的香气,这些细节描写增添了诗词的情感色彩。最后,作者以自嘲的口吻呼吁读者不要嘲笑他淡泊的生活,暗示自己仍然有着文学追求,并期待与有志向的文人玄英相配。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思想,展示了他对自由创作和追求理想生活的坚持。
“无溷我为挥吏散”全诗拼音读音对照参考
dēng běi xiè
登北榭
rào chéng shān zuò cuì tāo qīng, dǐ shì wén shū rì yǒu chéng? wú hùn wǒ wèi huī lì sàn, dú dēng lóu qù kàn yún shēng.
遶城山作翠涛倾,底事文书日有程?无溷我为挥吏散,独登楼去看云生。
xiāng fú bí guān jiān chá shú, xǐ dòng méi jiān liàn jù chéng.
香浮鼻观煎茶熟,喜动眉间炼句成。
mò xiào shuāi wēng dàn shēng huó, tā nián yóu dé pèi xuán yīng.
莫笑衰翁淡生活,它年犹得配玄英。
“无溷我为挥吏散”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。