“扶衰归北阙”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶衰归北阙”出自宋代陆游的《发临川》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú shuāi guī běi quē,诗句平仄:平平平仄平。

“扶衰归北阙”全诗

《发临川》
见客道傍店,添衣江上村。
陂长风浩浩,山远雾昏昏。
虚日人声合,凶年菜色繁。
扶衰归北阙,何以报君恩?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《发临川》陆游 翻译、赏析和诗意

《发临川》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
见客道傍店,添衣江上村。
陂长风浩浩,山远雾昏昏。
虚日人声合,凶年菜色繁。
扶衰归北阙,何以报君恩?

诗意:
这首诗描绘了陆游在临川地区的一段经历。他在路边的店铺遇见了一位客人,然后穿过江边的村庄,继续前行。在这个地方,长长的风吹得很猛烈,山峦遥远,雾气笼罩。虚幻的阳光和人们的声音交织在一起,而凶年的景象使得菜色变得繁杂。最后,陆游感到自己已经年老衰弱,他不知道如何回报君主对他的恩情。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,表达了陆游内心的感受和思考。通过描绘自然景观和人们的生活,诗人展示了临川地区的风貌和社会氛围。风吹得很猛烈,山峦遥远,雾气笼罩,给人一种荒凉和朦胧的感觉。虚幻的阳光和人们的声音交织在一起,形成一种虚实交错的景象,暗示着现实与幻想之间的界限模糊。凶年的景象使得菜色变得繁杂,反映了社会的动荡和困苦。最后,诗人表达了自己的无奈和困惑,感叹自己已经年老衰弱,不知道如何回报君主对他的恩情。

整首诗以景物描写为主,通过对自然和社会的观察,表达了诗人内心的感受和思考。诗人以简洁而深刻的语言,展示了他对世界的独特见解和对人生的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶衰归北阙”全诗拼音读音对照参考

fā lín chuān
发临川

jiàn kè dào bàng diàn, tiān yī jiāng shàng cūn.
见客道傍店,添衣江上村。
bēi cháng fēng hào hào, shān yuǎn wù hūn hūn.
陂长风浩浩,山远雾昏昏。
xū rì rén shēng hé, xiōng nián cài sè fán.
虚日人声合,凶年菜色繁。
fú shuāi guī běi quē, hé yǐ bào jūn ēn?
扶衰归北阙,何以报君恩?

“扶衰归北阙”平仄韵脚

拼音:fú shuāi guī běi quē
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶衰归北阙”的相关诗句

“扶衰归北阙”的关联诗句

网友评论


* “扶衰归北阙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶衰归北阙”出自陆游的 《发临川》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。