“十年前已鬓霜侵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年前已鬓霜侵”全诗
旧交略尽形吊影,薄宦宜休口语心。
老骥已甘当伏枥,穷猿况是急投林。
别君径入乱云去,後日相思何处寻?
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《老病无复宦情或者疑焉作此示之》陆游 翻译、赏析和诗意
《老病无复宦情或者疑焉作此示之》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
病思萧条岂独今,十年前已鬓霜侵。
疾病的忧思使人心情凄凉,这并不仅仅是现在的情况,十年前鬓角上的白发已经开始侵袭。
旧交略尽形吊影,薄宦宜休口语心。
旧日的交情渐渐疏远,只能凭借形影相吊。作为一个身份低微的官员,应该收敛言辞,守口如瓶。
老骥已甘当伏枥,穷猿况是急投林。
老马已经甘心驻守在马厩,那么贫穷的猿猴更加应该急于投身于茂密的林木之中。
别君径入乱云去,后日相思何处寻?
与你分别后,你径直走入了纷乱的云雾之中,那么日后我们相思之时,又该去何处寻觅?
这首诗词表达了作者身患疾病的忧思之情,同时也抒发了对旧日友情的感慨和对官场生涯的厌倦。通过对老马和贫穷的猿猴的比喻,表达了对自己境遇的无奈和对逆境的坚持。最后,作者以别离之后的相思之苦作为结尾,表达了对未来的思念和追寻的无奈。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了陆游独特的写作风格和对人生的思考。
“十年前已鬓霜侵”全诗拼音读音对照参考
lǎo bìng wú fù huàn qíng huò zhě yí yān zuò cǐ shì zhī
老病无复宦情或者疑焉作此示之
bìng sī xiāo tiáo qǐ dú jīn, shí nián qián yǐ bìn shuāng qīn.
病思萧条岂独今,十年前已鬓霜侵。
jiù jiāo lüè jǐn xíng diào yǐng, báo huàn yí xiū kǒu yǔ xīn.
旧交略尽形吊影,薄宦宜休口语心。
lǎo jì yǐ gān dāng fú lì, qióng yuán kuàng shì jí tóu lín.
老骥已甘当伏枥,穷猿况是急投林。
bié jūn jìng rù luàn yún qù, hòu rì xiāng sī hé chǔ xún?
别君径入乱云去,後日相思何处寻?
“十年前已鬓霜侵”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。