“村巷欢欣夹道迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

村巷欢欣夹道迎”出自宋代陆游的《山村经行因施药》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cūn xiàng huān xīn jiā dào yíng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“村巷欢欣夹道迎”全诗

《山村经行因施药》
驴肩每带药囊行,村巷欢欣夹道迎
共说向来曾活我,生儿多以陆为名。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《山村经行因施药》陆游 翻译、赏析和诗意

《山村经行因施药》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了陆游在山村行走时施药的情景,表达了他对乡村生活的喜爱和对自己家族繁衍昌盛的自豪感。

诗词的中文译文如下:
驴肩每带药囊行,
村巷欢欣夹道迎。
共说向来曾活我,
生儿多以陆为名。

诗意和赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了陆游在山村行走时施药的情景。他骑着驴子,背上背着药囊,行走在村巷之间。整个村庄都欢欣鼓舞地迎接他的到来。

诗中的“驴肩每带药囊行”一句,形象地描绘了陆游行走的场景,显示了他为了村民的健康而不辞辛劳的精神。而“村巷欢欣夹道迎”一句,则表达了村民们对陆游的敬爱和感激之情。

接下来的两句“共说向来曾活我,生儿多以陆为名”,表达了陆游在村庄中的声望和地位。他在村庄中的医术造诣和对村民的帮助,使得他成为村民们心目中的英雄和榜样。村民们为了纪念他,纷纷以“陆”为名给自己的孩子取名。

整首诗词通过简洁明了的语言,展现了陆游对乡村生活的热爱和对家族繁荣的自豪感。他以自己的医术为村民们带来健康和希望,赢得了村民们的尊敬和爱戴。这首诗词以平实的语言表达了对乡村生活的赞美和对家族传承的自豪感,展现了陆游作为一位诗人和医者的情感和责任。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“村巷欢欣夹道迎”全诗拼音读音对照参考

shān cūn jīng xíng yīn shī yào
山村经行因施药

lǘ jiān měi dài yào náng xíng, cūn xiàng huān xīn jiā dào yíng.
驴肩每带药囊行,村巷欢欣夹道迎。
gòng shuō xiàng lái céng huó wǒ, shēng ér duō yǐ lù wéi míng.
共说向来曾活我,生儿多以陆为名。

“村巷欢欣夹道迎”平仄韵脚

拼音:cūn xiàng huān xīn jiā dào yíng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“村巷欢欣夹道迎”的相关诗句

“村巷欢欣夹道迎”的关联诗句

网友评论


* “村巷欢欣夹道迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“村巷欢欣夹道迎”出自陆游的 《山村经行因施药》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。