“至今客枕梦林泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

至今客枕梦林泉”出自宋代陆游的《蜀使归寄青城上官道人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì jīn kè zhěn mèng lín quán,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“至今客枕梦林泉”全诗

《蜀使归寄青城上官道人》
轻别青城十二年,至今客枕梦林泉
一杯松屑斋前进,两卷丹经肘後传。
欲与公为尘外侣,几时身上峡中船?世间牛蚁何劳问,输与云窗一粲然。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《蜀使归寄青城上官道人》陆游 翻译、赏析和诗意

《蜀使归寄青城上官道人》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了陆游轻别青城十二年后的归来,他在梦中仍然感受到了青城的美景。他送上一杯松屑斋前的清茶,带来两卷丹经,寄托了他对友人的思念和对修道之人的敬意。他希望能与友人一同远离尘嚣,但不知何时能够乘船离开这个峡谷。他认为世间的牛蚁无需过问,只需与友人一同分享云窗间的美景即可。

这首诗词的中文译文如下:
轻别青城十二年,
至今客枕梦林泉。
一杯松屑斋前进,
两卷丹经肘后传。
欲与公为尘外侣,
几时身上峡中船?
世间牛蚁何劳问,
输与云窗一粲然。

这首诗词表达了陆游对青城的思念和对友人的期待。他在梦中仍然感受到了青城的美景,这种美景使他心旷神怡。他送上一杯清茶,带来两卷丹经,表达了他对友人的思念和对友人修道之人身份的敬意。他希望能与友人一同离开尘嚣,远离世俗的纷扰。然而,他不知道何时能够乘船离开这个峡谷,与友人相聚。他认为世间的琐事和繁忙无需过问,只需与友人一同分享云窗间的美景,就足够了。

这首诗词通过描绘陆游对青城的思念和对友人的期待,表达了他对清净宁静生活的向往。他希望能与友人一同远离尘嚣,过上宁静的修道生活。诗中的青城和云窗象征了清净和宁静,而牛蚁和尘嚣则代表了世俗的纷扰。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思想,给人以深思和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“至今客枕梦林泉”全诗拼音读音对照参考

shǔ shǐ guī jì qīng chéng shàng guān dào rén
蜀使归寄青城上官道人

qīng bié qīng chéng shí èr nián, zhì jīn kè zhěn mèng lín quán.
轻别青城十二年,至今客枕梦林泉。
yī bēi sōng xiè zhāi qián jìn, liǎng juàn dān jīng zhǒu hòu chuán.
一杯松屑斋前进,两卷丹经肘後传。
yù yǔ gōng wèi chén wài lǚ, jǐ shí shēn shàng xiá zhōng chuán? shì jiān niú yǐ hé láo wèn, shū yǔ yún chuāng yī càn rán.
欲与公为尘外侣,几时身上峡中船?世间牛蚁何劳问,输与云窗一粲然。

“至今客枕梦林泉”平仄韵脚

拼音:zhì jīn kè zhěn mèng lín quán
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“至今客枕梦林泉”的相关诗句

“至今客枕梦林泉”的关联诗句

网友评论


* “至今客枕梦林泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至今客枕梦林泉”出自陆游的 《蜀使归寄青城上官道人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。